|
พูดอังกฤษกับเด็กเล็กครับ ประโยคพวกนี้พูดยังไง
|
|
กรณีโดนของหนีบครับ เช่น ประตู ลิ้นชัก ร่องเล็กๆ ปู เช่น Be careful, the door could หนีบ you. I got หนีบed by the drawer. เปิดดิกดูมันก็มีหลายหนีบเหลือเกิน pinch, grip, clamp, nip, fork out ไม่รู้จะใช้อันไหนดี กรณีหัวโขกครับ หลานผมวัยหัดเดิน โขกตลอดเลย พูดไงครับ ฺWatch out, you could โขก your head in/on/at the table. อันนี้ก็มีหลายโขกอีกเหมือนกัน knock, bang, bump แค่สองอันนี้ครับ แบบที่เค้าพูดกันจริงๆ เค้าพูดแบบไหนครับผม ขอบคุณครับ
จากคุณ |
:
Ken
|
เขียนเมื่อ |
:
25 เม.ย. 53 23:42:40
A:222.123.111.245 X: TicketID:243273
|
|
|
| |