Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
คำแสลงหรือภาษาพูดจีนกลางที่วัยรุ่นจีนหรือไต้หวันนิยมใช้กันมีอะไรบ้างครับ  

อยากทราบน่ะครับ หลายครั้งแล้วที่เวลาเราเล่นเฟสบุค หรือเข้าเว็บบอร์ดภาษาจีน เห็นเค้าคุยกันทีเราเอ๋อไปเลย เปิดดิคก็หาไม่เจอ เลยอยากทราบเพื่อนๆที่เชี่ยวชาญจีนหน่อยน่ะครับ ว่าเค้ามีคำแสลงหรือภาษาพูดอะไรบ้างครับที่ใช้กันอยู่ตอนนี้ รวมถึงคำศัพท์ใหม่ๆที่ถูกบัญญัติขึ้นในช่วงนี้ด้วยครับ

ที่ทราบมาก็มีหลายคำ แต่ล่าสุดที่ได้ยินมาคือ
(กริยา) de hei1wen2 = โคตร...เลย(ว่ะ)
帅得hei1wen2。โคตรหล่อเลยอ่ะ
(ไม่รู้ว่าตัวภาษาจีนสะกดยังไง เค้าไม่ยอมบอก)

被...甩 = ถูก...เหวี่ยง(ทิ้ง)
我被她甩。 ฉันถูกเค้าเหวี่ยง(เค้าไม่สนใจ เค้าทิ้งฉันแล้ว)

大巴 รถเมย์ทางไกล(วิ่งออกต่างจังหวัด) เช่น จาก กทม.ไปชลบุรี

宅男,宅女 โอตาคุชาย/หญิง (หมายถึงกลุ่มคนที่นิยมชมชอบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ซึ่งปัจจุบันนี้ใช้เรียกคนที่ชอบการ์ตูนอย่างงอมแงม)


คำว่า 墙 นอกจากแปลว่า กำแพง แล้ว ยังแปลเป็นคำอื่นได้อีกไหมครับ

ขอบคุณครับ

จากคุณ : Mokukung
เขียนเมื่อ : 28 เม.ย. 53 16:12:50 A:118.172.250.86 X: TicketID:263392




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com