ความคิดเห็นที่ 4 |
สนใจเป็นล่ามภาษาอังกฤษ? อังกฤษคู่กับอะไรล่ะ? ดูให้ดีนะ
การเป็นล่ามก็มีความหมายอยู่ว่าคุณต้องถ่ายทอดระหว่างสองภาษา ซึ่งคุณต้องมีระดับความชำนาญในทั้งสองภาษาอย่างดีเยี่ยม จะงูๆปลาๆไม่ได้ เพราะว่าการเป็นล่ามหรือ simultaneous translator นั้นคุณต้องถ่ายทอดในทันที ไม่มีโอกาสค้นคว้าหรือผัดผ่อน ต้องแก้ปัญหาเฉพาะหน้าเก่ง คุณเลือกภาษาอังกฤษภาษาหนึ่งละก็หมายความว่าคุณต้องเก่งภาษาอังกฤษมากๆ ส่วนอีกภาษาหนึ่งก็แล้วแต่ความชำนาญและความถนัด สมมุติคุณจะเลือกภาษาไทย ก็หมายความว่าภาษาไทยคุณต้องเก่งมากเหมือนกัน อย่านึกว่าเพียงเพราะคุณเป็นคนไทยแล้วจะเป็นล่ามได้ดีโดยอัตโนมัติ หามิได้ ไม่แน่นัก
ทักษะในการใช้ภาษานั้นไม่ได้ผูกติดกับวุฒิการศึกษา นั่นคือคนที่เก่งภาษาไม่จำเป็นต้องเรียนมาสาขาภาษาโดยตรง
จากคุณ |
:
แอ๊ด ปากเกร็ด
|
เขียนเมื่อ |
:
6 พ.ค. 53 07:25:18
|
|
|
|