Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
L.A. to Weed Out Pot Shops  

ผมไม่มีคำถามครับ เพียงแค่อยากแชร์การเล่นคำจากหนังสือพิมพ์ การที่ภาษาอังกฤษมีคำหลายคำที่ตีความได้หลายอย่างทำให้เล่นคำได้ง่ายๆ ฝรั่งนักข่าวก็ชอบเขียนแบบนี้จนเห็นการเล่นคำได้เกือบทุกๆวัน มองหาการเล่นคำน่ะ เรียนภาษาอังกฤษจะสนุกกว่าครับ

บทความนี้เกี่ยวกับเมือง Los Angeles ซึ่งต้องการปิดร้านขายกัญชาบางร้านเพราะว่ามีร้านจำนวนเกินไปแล้ว

L.A. to Weed Out Pot Shops เมืองลอสแองเจลิสจะกวาดล้างเอาออกร้านขายกัญชา(บางร้าน)

weed out - กวาดล้างเอาออก
weed - กัญชา (สแลง)
weed - วัชพืช (ความหมายอันนี้ไม่ได้ใช้ที่นี่)
pot - กัญชา  (สแลง)
Pot Shops - ร้านขายกัญชา

จากคุณ : Coffeeclub
เขียนเมื่อ : 12 พ.ค. 53 14:23:44




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com