ทำไมเราเรียกประเทศจีนว่า "จีน" ทำไมไม่เรียก "จงกั๋ว" ตามเจ้าของภาษา แล้วทำไมฝรั่งเรียก "ไชน่า"
|
|
คือเข้าใจว่า ถ้าเป็นประเทศที่เข้ามารู้จักเราตั้งแต่สมัยอยุธยา เราจะเรียกชื่อประเทศต่างๆตามเจ้าของภาษา เช่น โปรตุเกส ฝรั่งเศส อังกฤษ ฮอลันดา ยกเว้นญี่ปุ่นที่เราเรียกตามคนจีนว่า "รื่อเปิ่น" จนเพี้ยนมาเป็นญี่ปุ่น (เข้าใจว่าเราสื่อสารกับคนญี่ปุ่นโดยผ่านคนจีนในตอนแรก) ส่วนประเทศที่เรารู้จักในภายหลังเราจะเรียกตามภาษาอังกฤษทั้งหมด เช่น เรียกว่า "เยอรมัน" หรือ "เยอรมนี" (ไม่เรียกว่า "ด็อยช์ลัง" ตามเจ้าของภาษา)
แล้วไปทำอีท่าไหน ทำไมเราถึงเรียกชื่อประเทศที่เรารู้จักมาช้านานว่า "จีน" ทำไมไม่เรียกว่า "จงกั๋ว" แล้วทำไมฝรั่งถึงเรียกว่า "ไชน่า" ฟังๆดูแล้วไม่เห็นจะใกล้กับคำว่า "จงกั๋ว" ตรงไหนเลย หรือว่า คำว่า "จีน" กับ "ไชน่า" เป็นภาษาจีนโบราณครับ
จากคุณ |
:
ก็อดแฮนด์
|
เขียนเมื่อ |
:
28 มิ.ย. 53 23:24:38
|
|
|
|