ไำปส่งบ้าน (กรณีที่ไม่ได้ขับรถไปส่ง) ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรถึงจะเหมาะคะ
 
								 | 
							
								
								  | 
						  
						
อย่างเช่น เด็กมัธยมปลายไปเที่ยวกัน แล้วผู้ชายบอกผู้หญิงว่า "ให้เราไปส่งเธอที่บ้านนะ" (คือต้องนั่งรถเมล์ แล้วค่อยเดินมาส่งที่หน้าบ้าน) จะใช้ว่า Let me escort you home. หรือว่า Let me take you home.  หรือใช้รูปประโยคแบบอื่นดีคะ (อันหลังนี่อ่านแล้วจะงงหรือเปล่าว่าผู้ชายจะพาไปบ้านใคร ^_^)
  แล้ว escort จะเป็นศัพท์ทางการไปหรือเปล่าคะ คืออารมณ์ในประโยคมันจะประมาณ "เฮ้ย เดี๋ยวเราไปส่งบ้าน" อะไรแบบนี้ค่ะ
						
						 
						 
						
							| จากคุณ | 
							: 
JewelChanInLove      
								 | 
						 
						
							| เขียนเมื่อ | 
							: 
3 ก.ค. 53 00:21:51
								 | 
						 
						
							 | 
							 | 
						 
						 
						 
 |