Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
แปลภาษาอังกฤษ เป็นภาษาไทยแบบนี้ มันดีพอหรือยังคะ ช่วยดูหน่อยค่ะ  

เรื่อง การจัดเก็บสินค้าตามรายการคำขอเตรียมการจำหน่ายให้บริษัท A
Object   Inplement warehose for .....A company

เรียน  ผู้จัดการแผนกจัดซื้อ
To    Procurement manager

ตามที่บริษัท  B  ได้ช่วยอำนวยความสะดวกในการจัดเตรียมสินค้า อันได้แก่
เพื่อเตรียมจำหน่ายให้แก่บริษัท  A  นั้น
According to B company  has been implement a warehouse to provide a better service to A company will will stock the item to sell only A Company as the following....



สินค้าที่จะจัดเก็บจะมีจำนวนประมาณ หนึ่งเดือน ตามประมาณคาดการณ์การสั่งซื้อที่บริษัท  จะส่งให้ทุกๆ เดือน ซึ่ง เรียกว่า Demand forecast report

All these items will be stocked for 1 month of the estimated demand which provided by A company once a month, it named as DEMAND FORCAST REPORT

บริษัท B    จะออก อินวอยส์ ตามจำนวนที่สั่งซื้อแน่นอน และจัดส่งสินค้าให้กับบริษัท A  โดยพลัน

B company will invoice base on the acture call in delivery to A company everytime.


โดยบริษัท   รับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการจัดเก็บสินค้า ตามรายการสินค้าที่ให้เตรียมไว้เพื่อจำหน่าย

B company will bare on the cost of warehousing and delivery to A company to the above mention items.


จึงเรียนมาเพื่อทราบ
your sincerely


รบกวนช่วยดูให้ด้วยค่ะ ขอบคุณค่ะ

ปล เพิ่มข้อความค่ะ

แก้ไขเมื่อ 12 ก.ค. 53 10:43:56

จากคุณ : Cutekate79
เขียนเมื่อ : 12 ก.ค. 53 10:39:43




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com