Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
รบกวนถามคำว่า แทนฉบับเดิมที่ชำรุด เป็นภาษาอังกฤษหน่อยคะ  

กำลังแปลทะเบียนบ้านตัวเองเพื่อยื่นวีซ่าอยู่คะ ติดแปลคำว่า แทนฉบับเดิมที่ชำรุด รบกวนถามคะว่า substitute of the old one damage ถูกไหมคะ ตรงตัวไปเปล่าคะ หากมีคำอื่นช่วยแนะนำหน่อยนะคะ......ขอบคุณคะ

จากคุณ : panaty
เขียนเมื่อ : 12 ก.ค. 53 17:31:25




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com