|  | 
				
					|  ความคิดเห็นที่  3 |   |  
ขอผู้รู้ช่วยกรุณาชี้แนะและเติมเต็มด้วย
 结尾套语 - แบบฟอร์มลงท้าย, คำลงท้าย
 --------------------------------------------------
 1) 对长辈 :ต่อผู้อาวุโส
 敬祝安好 = ขออวยพรให้สุขสันต์
 敬祝健康 = ขอให้สุขภาพแข็งแรง
 特此问候。哀心祝您早日康复! = ขออวยพรให้ท่านหายป่วยในเร็ววัน
 敬祝近安 = ขอให้สุขสันต์
 敬祝全家安好 = ขอให้ทั้งครอบครัวอยู่เย็นเป็นสุข
 预谢贵方合作 = ขอขอบคุณสำหรับความร่วมมือที่ดีของท่านมา ณ โอกาสนี้
 顺祝 商安 、顺颂 商祺 = Wishing you a prosperous business.
 
 2) 对朋友和平辈 :สำหรับเพื่อนฝูงรุ่นเดียวกัน
 此致  敬礼 = ขอแสดงความนับถือ, ด้วยความเคารพ
 祝你  工作顺利 =  ขอให้การงานราบรื่น
 祝你进步 = ขอให้ก้าวหน้า
 祝你安好 = ขอให้สุขสันต์
 祝你健康 = ขอให้แข็งแรง
 祝你愉快 = ขอให้มีความสุข
 
 3)对小辈 ∶ สำหรับรุ่นเยาว์วัยกว่า
 望努力学习 = หวังว่าคงขยันเรียนนะ
 保重身体 = รักษาสุขภาพด้วย
 工作顺利 = กิจการงานราบรื่น สะดวกไปโลด
 
 ปลีกย่อย∶
 
 顺致最亲切的问候 = ด้วยความปรารถนาดี / With warmest regards,
 
 此致  敬礼
 ขอแสดงความนับถือ
 
 盼复、专候佳音 = รอคอยคำตอบ/Looking forward to your kind reply.
 
 ประกาศส่วนใหญ่ลงท้ายด้วย "此告、特此通告" => จึงประกาศให้ทราบทั่วกัน
 
 ------------------------------ ***********************
 หมายเหตุ...รวบรวม/เก็บตกจากหนังสือ....คู่มือการเขียนจดหมายธุรกิจภาษาจีน โดยคุณการุณย์ หลี่ (หน้า 41)
 
				 
				
					| จากคุณ | : 
ร่วมด้วยช่วยกัน |  
					| เขียนเมื่อ | : 
24 ก.ค. 53 14:25:05
A:58.8.46.13 X: TicketID:255444 |  
					|  |  |  |  |