 |
ความคิดเห็นที่ 3 |
|
ขอผู้รู้ช่วยกรุณาชี้แนะและเติมเต็มด้วย
结尾套语 - แบบฟอร์มลงท้าย, คำลงท้าย -------------------------------------------------- 1) 对长辈 :ต่อผู้อาวุโส 敬祝安好 = ขออวยพรให้สุขสันต์ 敬祝健康 = ขอให้สุขภาพแข็งแรง 特此问候。哀心祝您早日康复! = ขออวยพรให้ท่านหายป่วยในเร็ววัน 敬祝近安 = ขอให้สุขสันต์ 敬祝全家安好 = ขอให้ทั้งครอบครัวอยู่เย็นเป็นสุข 预谢贵方合作 = ขอขอบคุณสำหรับความร่วมมือที่ดีของท่านมา ณ โอกาสนี้ 顺祝 商安 、顺颂 商祺 = Wishing you a prosperous business.
2) 对朋友和平辈 :สำหรับเพื่อนฝูงรุ่นเดียวกัน 此致 敬礼 = ขอแสดงความนับถือ, ด้วยความเคารพ 祝你 工作顺利 = ขอให้การงานราบรื่น 祝你进步 = ขอให้ก้าวหน้า 祝你安好 = ขอให้สุขสันต์ 祝你健康 = ขอให้แข็งแรง 祝你愉快 = ขอให้มีความสุข
3)对小辈 ∶ สำหรับรุ่นเยาว์วัยกว่า 望努力学习 = หวังว่าคงขยันเรียนนะ 保重身体 = รักษาสุขภาพด้วย 工作顺利 = กิจการงานราบรื่น สะดวกไปโลด
ปลีกย่อย∶
顺致最亲切的问候 = ด้วยความปรารถนาดี / With warmest regards,
此致 敬礼 ขอแสดงความนับถือ
盼复、专候佳音 = รอคอยคำตอบ/Looking forward to your kind reply.
ประกาศส่วนใหญ่ลงท้ายด้วย "此告、特此通告" => จึงประกาศให้ทราบทั่วกัน
------------------------------ *********************** หมายเหตุ...รวบรวม/เก็บตกจากหนังสือ....คู่มือการเขียนจดหมายธุรกิจภาษาจีน โดยคุณการุณย์ หลี่ (หน้า 41)
จากคุณ |
:
ร่วมด้วยช่วยกัน
|
เขียนเมื่อ |
:
24 ก.ค. 53 14:25:05
A:58.8.46.13 X: TicketID:255444
|
|
|
|
 |