 |
ความคิดเห็นที่ 1 |
เพลง Four Strong Winds นี้เป็นเพลง folk song ที่ยืนยงคงกระพันมาจากยุค sixties โน่นแน่ะ เนื้อร้องไม่มีอะไรมาก ก็เป็นเรื่องของการเปรียบเทียบความรักของคนร้องกับลมฟ้าอากาศของโลก
ดูเนื้อร้องท่อนแรกนะครับ
Four strong winds that blow lonely, Seven seas that run high, All these things that don't change, Come what may But our good times are all gone And I'm bound for movin' on ลมสี่สายที่พัดอย่างเปลี่ยวเหงา เจ็ดย่านน้ำที่คลื่นโหมกระหน่ำ สิ่งเหล่านี้ไม่เคยเปลี่ยนแปรไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น แต่ว่าตอนนี้ความสนุกสนานของเราหมดไปแล้ว ฉันต้องไปแล้ว
ลมสี่สายที่เขาพูดถึงคือลมที่พัดประจำหรือ prevailing winds สี่สาย ได้แก่ 1. northern prevailing westerlies 2. southern prevailing westerlies 3. southeast tropical easterlies 4. northeast tropical easterlies ในข้อ 3-4 เรียกอีกอย่างว่า ลมสินค้า หรือ trade winds
ส่วนเจ็ดย่านน้ำก็คือ มหาสมุทแอตแลนติคเหนือและใต้ มหาสมุทรแปซิฟิกเหนือและใต้ มหาสมุทรอินเดีย มหาสมุทรอาร์คติค และ มหาสมุทรแอนตาร์คติค
ทั้งลมทั้งน่านน้ำนี้ไม่เคยเปลี่ยนแปร เขาก็เลยยกเอามาเปรียบเทียบว่าแม้สิ่งเหล่านี้จะไม่เปลี่ยน แต่ว่าความสัมพันธ์ของเขากับเธอมันเปลี่ยนไปแล้ว
เรื่องลมให้ดูภาพประกอบ
จากคุณ |
:
แอ๊ด ปากเกร็ด
|
เขียนเมื่อ |
:
11 ส.ค. 53 23:51:02
|
|
|
|
 |