Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
พี่ ๆ ใจดี ช่วยตรวจคำแปลเพลงให้หน่อยค่ะ ทำไมแปลออกมาไม่เป็นเรื่องเป็นราวเลย (รบกวนด้วยค่ะ)  

ตามนี้เลยค่ะ นั่งแปลแล้ว พยายามเรียบเรียงก็ไม่เข้าใจสักที แถมบางท่อนยังดูแปลก ๆ พิลึก รบกวนด้วยนะค่ะ
----------------

I'm staring at the ceiling, laying here dreaming,
ฉันมองจ้องไปด้านบนเพดาน วางความฝันไว้ที่นี่
Wasting the day away
วันที่ต้องสูญเสียมันไป
The world's flying by our window outside
โลกของการโบยบินด้วยด้านนอกหน้าต่างของเรา
But hey baby that's okay
แต่ ที่รัก.. ไม่เป็นไร
This feels so right, it can't be wrong so far as I can see
ความรู้สึกพวกนี้มันใช่ , มันไม่ใช่สิ่งผิดจนกระทั่งฉันมองเห็นมัน
Where you wanna go
ที่ไหนที่เธอต้องการจะไป
Baby, I'll do anything
ที่รัก , ฉันอยากจะทำสิ่งใด

'Cause if you wanna go
เพราะถ้าเธอต้องการจะไป
Baby, let's go
ที่รัก , ไปสิ
If you wanna rock,
ถ้าคุณต้องการหิน

I'm ready to roll
ฉันก็พร้อมจะกลิ้งมันไป
And if you wanna slow down,
และถ้าเธออยากจะให้มันช้าลง
We can slow down together
เราก็จะชลอมันไปด้วยกัน
If you wanna walk,
ถ้าเธออยากจะเดินไป
Baby, let's walk
ที่รัก , มาสิ
Have a little kiss,
ฉันก็จะมีจูบเล็ก ๆ

Have a little talk
มีการคำพูดเล็ก ๆ
We don't gotta leave at all
เราจะไม่มีทางละทิ้งทุกอย่าง

We can stay here forever
เราสามารถจะอยู่ที่นี่ได้ตลอดไป

Lay here forever, oh
นอนที่นี่ได้ตลอดไป


If you want to see that Italian tower leaning
ถ้าเธอต้องการจะไปดูหอเอน ที่อิตาลี่
Baby, we can leave right now
ที่รัก ,เราสามารจะออกไปได้เลยตอนนี้
If that's too far, we can head in the car
ถ้ามันไกลจากที่นี่ , เราสามารถที่จะขับรถไป
And take a little trip around town
และใช้เวลาเล็กน้อยในการเดินทางรอบเมือง
They say that California is nice and warm this time of year
พวกเขาบอกว่า ที่แคลิฟอเนียจะดีและอบอุ่นตลอดทั้งปีนี้
Baby, say the word and we'll just disappear
ที่รัก , คำพูดและเราก็แค่จางหายไป

'Cause if you wanna go
เพราะถ้าเธอ่ต้องการจะไป
Baby, let's go
ที่รัก , ไปสิ
If you wanna rock,
ถ้าเธอต้องการหิน

I'm ready to roll
ฉันพร้อมที่จะกลิ่งมันมาให้เธอเลย



Take me for a whirl,
พาฉันวนไป

Just a boy and a girl
แค่เด็กผู้ชายและผู้หญิง
Letting go of it all
ปลดปล่อยมันไปทั้งหมด

Holding on to one another
เฝ้ารอในกันและกัน
Or there's a whole world to discover
หรือค้นพบทั่วโลก
Right here, under the covers

ที่นี่ ภายใต้การครอบคลุม




------------------

ขอบคุณมาก ๆ นะค่ะ ^___^

แก้ไขเมื่อ 31 ส.ค. 53 15:26:53

จากคุณ : Mrs. Pique แฟนหนูอยู่สเปน
เขียนเมื่อ : 31 ส.ค. 53 14:35:03




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com