 |
ความคิดเห็นที่ 4 |
มีหลายจุดๆแปลกๆอยู่ค่ะ แก้ก็คงประมาณนี้
It feels like we've been out at sea, มันเป็นความรู้สึกเหมือนเราได้ออกไปที่ทะเล So back and forth that's how it seems, เพิ่งกลับมา และมันดูเหมือนว่า >> กลับไปกลับมา And when I wanna talk you say to me, และเมื่อฉันต้องการจะพูด..คุณก็พูดกับฉัน That if it's meant to be it will be. ว่าถ้ามันจะหมายถึงสิ่งที่มันจะเกิดขึ้น >>> ถ้าสิ่งนั้นถูกกำหนดมา มันก็คงจะเกิดขึ้น (ถ้าถูกสร้างให้คู่กันแล้วก็คงไม่แคล้วกัน)
So crazy is this thing we call love, มันช่างดูบ้า กับสิ่ง ๆ นี้ ที่เราเรียกว่า รัก And now that we've got it we just cant give up, และตอนที่เราได้มีมันนั้น พวกเราก็แค่ไม่สามารถตีจากมันได้ I'm reaching out for you, ฉันจะเอื้อมมือออกไปหาคุณ Got me out here in the water and I, เมื่อฉันออกไปจากที่นี่ ไปในน้ำ และฉัน >> กลับทำให้ฉันตกอยู่ในน้ำ Im overboard ฉันตกน้ำ
And I need your love to pull me up และฉันต้องการความรักของคุณเพื่อดึงฉันขึ้นมา I can't swim on my own ฉันไม่สามารถจะว่ายน้ำอยู่ได้ด้วยตัวเอง It's too much มันมากเกินไป
Feel like I'm drowning without your love, รู้สึกเหมือนฉันจะจมน้ำตายหากไม่มีความรักจากคุณ So throw yourself out to me my lifesaver. โยนตัวคุณออกมาเพื่อช่วยชีวิตฉันที >> โปรดออกมาช่วยฉันที.. ผู้ช่วยชีวิตของฉัน
Never understood you when you'd say, ไม่มีวันเข้าใจคุณ.. เมื่อคุณอยากจะพูด >> ฉันไม่เคยเข้าใจเวลาคุณพูดว่า You wanted me to meet you halfway, คุณต้องการให้ฉันพบกับคุณครึ่งทาง I felt like I was doing my part, ฉันรู้สึกเหมือนฉันได้เป็นส่วนหนึ่ง >> ฉันรู้สึกเหมือนได้ทำในส่วน(ครึ่งทาง)ของฉันไปแล้ว
**You kept thinking you were coming up short **อันนี้ไม่เข้าใจ..เรียบเรียงไม่ถูกค่ะ >> คุณเอาแต่คิดว่าคุณน่ะทำไม่ได้จะทำให้ผิดหวัง
Its funny how things change cause now I see. มันช่างน่าตลกกับสิ่งที่มันเปลี่ยนไป เพราะตอนนี้ฉันเห็นมัน
It's supposed to be some give and take I know, มันควรที่จะให้เวลากับบางอย่าง ฉันรู้ >> มันควรจะมีทั้งการให้และรับไม่ใช่เหรอ But your only taking and not giving anymore, แต่เพียงคุณเท่านั้นที่ฉันยอมสละ และไม่ยอมให้ใครอีก >> แต่คุณน่ะเอาแต่รับ ไม่ยอมที่จะให้ So what do I do? ดังนั้นฉันจะต้องทำอย่างไร Cause I still love you, เพราะฉันยังคงรักคุณ And you're the only one who can save me. และคุณเพียงคนเดียวเท่านั้นที่จะสามรถช่วยฉันได้
**come up short = to fail to meet expectations, to fall short of a goal or aspiration. Not to fail entirely, but to disappoint.
จากคุณ |
:
ถ้วยน้ำชา กับเทวดาตัวจิ๋ว
|
เขียนเมื่อ |
:
10 ก.ย. 53 15:26:20
|
|
|
|
 |