Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
ช่วยกรุณาแปลให้หน่อยค่ะ

หมายเหตุ
1. ช่อง * มาจาก ให้บันทึกกรณีดังต่อไปนี้
-การย้ายเข้ามาอยู่ในบ้านหลังนี้
การเพิ่มชื่อจากการแจ้งเกิด
การเพิ่มชื่อจากกรณีอื่น
2. ช่อง ** ไปที่ ให้บันทึกดังต่อไปนี้
-การย้ายออกไปจากบ้านหลังนี้
-การตาย
-การจำหน่ายบุคคลดังกล่าว
3. กรบันทึกรายการให้บันทึกที่มา หรือที่ไป
วันเดือนปี ที่อนุมัติ และหมายเลขเอกสาร
ตามความจำเป็น พร้อมทั้งนายทะเบียนลงนามในช่องถัดไป

ลงชื่อ ผู้รับสำเนาทะเบียนบ้าน
ลงชื่อ ผู้มอบสำเนาทะเบียนบ้าน

บันทึกการเปลี่ยนแปลงรายการทางราษฎร
บุคคลลำดับที่ 5 แก้ไขรายการ ชื่อตัวเป็น วรรณา ตามคำร้องที่ 1855/2552 เมื่อ 1 มิ.ย. 2552

Note
1. “* Transferred from” will record for these following case.
- Transferred to this house.
- increase names from Live Births Notifications
- increase names from the other cases.
2. “**Transferred to” will record for these following case.
- Transferred from this house.
- Depart
- Getting rid of that person
3. For the record, record from or to.
Date of approval and the number of the document if necessary with the signature of registrar in the nest blank cell.

Signed copy of house registration receiver
Signed copy of house registration grantor

Record change to the house registry
The fifth person edit her name to be Wanna Request No. 1855/2009 since 1 June 2009

จากคุณ : B
เขียนเมื่อ : 9 ต.ค. 53 15:03:20 A:110.164.144.156 X: TicketID:290765




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com