"..อ่านภาษาอังกฤษไม่เก่งเท่าไหร่.."
>> ก็ต้องไปขวนขวายอ่านให้เก่งโดยเร็วที่สุด ถ้าอยากแปล
ก่อนจะแปลอะไร ก็ต้องอ่านต้นฉบับให้เข้าใจเสียก่อน ถ้าอ่านไม่เข้าใจก็เลิกพูดเรื่องแปลได้เลย ขืนดันทุรังแปล คนอ่านก็ได้อ่านความไม่เข้าใจของคนแปลไปด้วยซึ่งเขาคงไม่ชอบใจนัก
การอ่านภาษาอังกฤษให้เข้าใจนั้น ผมคิดว่าเป็นเงื่อนไขเบื้องต้นของการรับเข้าเรียนหลักสูตการแปล นั่นคือคนจะเรียนหลักสูตรเขาได้ อย่างน้อยต้องมีทักษะภาษาอังกฤษในระดับดีพอที่จะอ่านต้นฉบับได้เข้าใจเสียก่อน เขาไม่ต้องมานั่งสอนวิธีอ่านภาษาอังกฤษให้เข้าใจ เขาจะสอนต่อวิธีการถ่ายทอดเป็นภาษาไทยต่างหาก
จากคุณ |
:
แอ๊ด ปากเกร็ด
|
เขียนเมื่อ |
:
22 ต.ค. 53 21:33:49
|
|
|
|