|
ที่มีปัญหากับการแปลก็เพราะว่า
A watch (Rolex) is to a man, what a purse (LV) is to a woman.
มันมี tacit meanings ในที่นี้คือ "ความหรูหรา, ความมีรสนิยมสูง, ความแพง" ของ Rolex กับของผลิตภัณฑ์ LV
ถ้าจะแปลแบบไม่แปล tacit meanings เรียบเรียงยังไงมันก็ไม่ค่อยจะสื่อความหมายอยู่แล้ว
อย่างเช่น นาฬิกา Rolex เป็นอะไรสำหรับผู้ชายเหมือนๆกับกระเป๋า LV เป็นอะไรสำหรับผู้หญิง
แต่ถ้าจะแปลให้แสดง tacit meanings ก็ต้อง "เติมคำศัพท์ที่ไม่ปรากฎในภาษาต้นทาง ลงไปในภาษาปลายทาง"
อย่างเช่น
ผู้ชายใส่นาฬิกา Rolex ก็ดูมีระดับ เหมือนๆกับผู้หญิงที่ใช้กระเป๋า LV นั่นแหละ
จากคุณ |
:
fortuneteller
|
เขียนเมื่อ |
:
19 ธ.ค. 53 10:44:22
|
|
|
|
|