Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
แปลงานตามโครงสร้างต้นฉบับหรือเอาความหมายโดยรวมเป็นหลัก ติดต่อทีมงาน

มีผู้ใหญ่ให้ช่วยแปลงานพร้อมกำชับด้วยว่าต้องเป็นไปตามโครงสร้างต้นฉบับ
แต่แปลออกมาแล้วตลกมาก ให้ใครอ่านก็พูดเหมือนกันหมดว่าไม่เข้าใจ
ปกติเราแปลแบบอิงความหมายและวางตามโครงสร้างของภาษาไทย
พอเจออย่างนี้ทำเอาเสียความมั่นใจไปเยอะ
คนเก่งๆ เขาต้องทำตามต้นฉบับเป๊ะเลยหรอ

จากคุณ : มึนพะย่ะค่ะ
เขียนเมื่อ : 19 ธ.ค. 53 04:10:24 A:90.224.229.160 X: TicketID:159141




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com