ตัวพื้นฐานเลยจะเรียนกับอาจารย์ไทยค่ะ พอกระเถิบสูงขึ้นมาก็จะสลับกันทั้ง.จีนและไทย เช่น อ.ไทยสอน หลักภาษา สำนวนจีน การอ่านหนังสือพิมพ์ ส่วนวิชาสนทนา ฟังพูด เขียนพู่กัน วรรณคดี ภาษากวางตุ้ง จะเป็นอ.จีน เป็นต้น
แต่สุดท้ายแล้วก็อาจมีการสลับหรือเปลี่ยนแปลงอาจารย์ได้แล้วแต่ความเหมาะสมของเวลาตารางเรียนในแต่ละเทอม หรือหากมีอาจารย์จีนที่เชี่ยวชาญในวิชานั้นๆ มาในเทอมใดก็จะเป็นผู้รับหน้าที่ไปค่ะ เช่น
วิชาประวัติศาสตร์และปรัชญา บางเทอมที่ไม่มีอ.จีนที่ถนัดด้านนี้ ก็จะเป็นอ.ไทยสอน วิชาพวกวัฒนธรรมจีน การอ่านศิลปกรรมจีน มัคคุเทศน์ อะไรต่างๆพวกนี้เป็นอ.ไทยท่านหนึ่ง ซึ่งท่านเชี่ยวชาญด้านนี้มากค่ะ
อ่านแล้วอาจจะ งงๆ คือ มีทั้งอ.จีนและไทย แต่สรุปว่าเค้าจะจัดตามความเหมาะสมในแต่ละเทอมค่ะ
และที่จริงแล้วการเรียนภาษาไม่ว่าภาษาอะไร หรือเรียนที่ไหนก็ไม่แตกต่างกันมากนัก (นอกจากจะไปเรียนที่ ตปท.เลย ซึ่งสิ่งแวดล้อมจะช่วยได้) ถ้าเราอยากฟังออก พูดได้ ก็ต้องขยันและหาโอกาสฝึกฟัง พูด อ่านด้วยตัวเองนอกเวลาเรียนด้วย แต่ถ้าอยากพูดได้แบบเร่งรัด ก็หาครูจีนมาสอนสนทนาตัวต่อตัวเลย น่าจะได้ผลมากกว่าค่ะ
จากคุณ |
:
อุดอิด
|
เขียนเมื่อ |
:
3 ม.ค. 54 15:55:13
|
|
|
|