 |
ขอแชร์บ้างค่ะ
มีชายคนหนึ่ง อยากเรียนรู้การพูดภาษาอังกฤษ และถ้าได้มีโอกาสเจอฝรั่งตัวเป็นๆ เมื่อไร ก็จะไม่รอช้าที่จะเข้าไปแนะนำตัว หรือพูดคุยทักทาย ด้วยประโยคง่ายๆ เท่าที่เขาพอจะพูดได้ วันหนึ่งขณะที่กำลังเดินอยู่ ก็เห็นฝรั่งคนหนึ่งเดินสวนมา เขาก็ปรี่เข้าไปดักหน้า แล้วเริ่มทักทาย
"Hello, My name is Somchai, Where are you going?" จัดไปดอกแรก ฝรั่งตอบว่า "I here" สมชายคิดในใจ ฝรั่งตอบว่า I here คงจะหมายถึงว่า เขาจะมาที่นี่ ก็เลยพูดต่อไปว่า
"Nice to meet you, I here, too." จัดไปดอกที่สอง ฝรั่งตอบกลับมาอีกว่า "I ha" สมชายก็คิดในใจว่า I ha น่าจะหมายถึง ฉันฮา แสดงว่าฝรั่งมีความสุขที่ได้คุยกับเขา ก็เลยพูดต่อว่า
"I ha, too. I very happy to speak with you." ดอกที่สาม ฝรั่งเริ่มทำหน้าแปลกๆ แล้วพูดกลับมาว่า
"I here, I ha, I when leek tang, goo jaa reep pai" แล้วเดินจากไปทันที
ปล่อยให้สมชายยืนแปลคำศัพท์อยู่คนเดียว ฮ่าๆๆๆๆๆๆ
จากคุณ |
:
ปูน้อยลอยลม
|
เขียนเมื่อ |
:
9 ม.ค. 54 10:47:10
|
|
|
|
 |