คำว่า "มีผลกระทบกับโรงแรมและความรู้สึกของลูกค้า" เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรค่ะ
|
|
รายละเอียดมีอยู่ว่าลูกค้าพักที่โรงแรมแล้วทานอาหารที่ห้องอาหาร พอกลางคืนไม่สบาย อาเจียน ท้องเสีย เลยให้เราตามหมอให้ค่ะ แต่ว่าเนื่องจากว่าเรื่องนี้มันค่อนข้างละเอียดอ่อนเพราะเกี่ยวกับชื่อเสียงของโรงแรมและความรู้สึกและสุขภาพของลูกค้า จึงต้องให้ผู้จัดการคุยให้น่ะค่ะ (ภาษาเราก็ใช้ว่าดีมาก อายจังค่ะ ตอนนี้ก็พยายามนึกหรือเขียนคำต่างๆเป็นภาษาอังกฤาเท่าที่ความสามารถจะเอื้ออำนวยค่ะ) เลยอยากถามว่าภาษาอังกฤษเค้าใช้อะไรคะ ตามหัวข้อน่ะค่ะ
จากคุณ |
:
missrattanawan
|
เขียนเมื่อ |
:
7 ก.พ. 54 08:39:24
|
|
|
|