 |
เ้อ้าลองแปลมั่วๆดูเอามัน แต่เผลอๆจะแปลผิดไปเลยหละ เพราะเราก้ออ่านต้นฉบับภาษาไทยแล้วยังตีบทไม่แตก...555+++...
2.จากการทำงานร่วมกันระหว่าง IMSและMos อังกฤษที่ยาวนานกว่า 10 ปี ทำให้เรามีความเชี่ยวชาญ มีความรู้ความเข้าใจในทุก ๆ ด้าน จึงสามารถบริการงานทางด้านรถไฟฟ้าแบตตารี่แก่ลูกค้าให้มีความพึงพอใจสูงสุด
2. Through fruitful cooperation with MOS of UK for over 10 years, we, IMS, have acquired all the knowhow and skills essential for successful management of งานทางด้านรถไฟฟ้าแบตตารี่ (ตีความภาษาไทยไม่ออก)that we can attain maximum customer's satisfaction.
จากคุณ |
:
fortuneteller
|
เขียนเมื่อ |
:
13 ก.พ. 54 13:41:01
|
|
|
|
 |