 |
I also think that "drinking" is not a present participle used to modify "water" because "drinking water" doesn't mean "water which is drinking", but "water for drinking".
The word "drinking" here may be a noun in the form of a gerund, V+ing, which mean "an action of drinking" and is used as adjective to modify "water". Thus, "drinking water" means "water for drinking".
In the same way, the ambiguous phrase "dancing girl" can convey two meaning depending on whether "dancing" is a noun or present participle.
If "dancing" is a participle, it may means "the girl who is dancing" because it is a noun phrase.
If "dancing" is a gerund, it may means "the girl who earns her living by dancing" because it is a compound noun.
จากคุณ |
:
เด็กชายหัวหอม
|
เขียนเมื่อ |
:
20 เม.ย. 54 00:07:02
|
|
|
|
 |