สอบสัมภาษณ์โทการแปลที่มธไป แต่ตอบคำถามไม่ค่อยดี กลุ้มใจจังค่ะ
|
|
ตอนสอบข้อเขียนเรารู้สึกว่าทำได้พอสมควร แต่ตอนสอบสัมภาษณ์ เราเตรียมตัวมาดีมาก แต่ไม่ตรงประเด็นกับที่อาจารย์ถามเราเลย (T-T) มัวแต่คิดว่าอาจารย์จะถามว่าทำไมจบด้านอื่นแล้วจะมาต่อด้านนี้ ทำไมเลือกเรียนที่นี่ สมัครที่อื่นบ้างไหม จะมีเวลาเรียนพอไหม ฯลฯ
พอตอนสอบ อาจารย์ถามว่าชอบอ่านหนังสืออะไรบ้าง,ชอบนักเขียนคนไหนเป็นพิเศษและถ้าเรียนจบ อยากแปลหนังสือเล่มไหนเป็นพิเศษ เราถึงกับอึ้งเพราะตื่นเต้นจนคิดชื่อหนังสือไม่ออก ทั้งที่ปกติเราเป็นคนชอบอ่านหนังสือมากๆ ทั้งนิยาย สารคดี การ์ตูนฯลฯ
เราเลยบอกไปว่าชอบพวกนิยายของกิ่งฉัตร ทมยันตี ปิยพร ศักดิ์เกษม ถ้าเรื่องที่ชอบที่สุดก็คือลับแลลายเมฆ ซึ่งเป็นเรื่องเกี่ยวกับผู้หญิงที่โดนทำร้ายจิตใจด้วยการข่มขืน! (ใช้คำได้ผิดมากเพราะเราเกรงใจอาจารย์ ไม่กล้าพูดคำว่าข่มขืนไปตรงๆ จะใช้คำอื่นก็นึกไม่ออก)
จากนั้นอาจารย์ก็เปลี่ยนประเด็นไปถามเรื่องอื่นแทน ซึ่งที่จริงเราอยากจะอธิบายต่อว่าอยากคนที่ได้อ่านเก็บไว้เป็นข้อคิด จะได้ระมัดระวังไม่ให้เกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นกับตนเองหรือลูกหลาน (T-T)
กลุ้มมากเลยค่ะ ผลสอบก็ใกล้จะออกแล้ว แถมตอนสัมภาษณ์ อาจารย์ก็ไม่ได้ถามเราเรื่องเงินค่าเทอมว่าจะพอไหม มีแหล่งเงินทุนจากที่ใด แบบนี้ยังพอมีหวังไหมคะ อีกสองวันผลก็จะออกแล้ว เครียดจังเลยค่ะ
จากคุณ |
:
kindergirl
|
เขียนเมื่อ |
:
14 พ.ค. 54 12:16:21
|
|
|
|