 |
มาช้าไปหรือเปล่าเนี่ย
แต่อยากบอก คห 2 ว่า ถ้าอ่านหนังสือภาษาลาวจริงๆ จะรู้ว่าบ่ใช่เลยครับท่าน เพราะวิธีตัวอักษรลาว บางทีก็สับสนเหมือนกัน
อย่างคำว่า เบียร์ ส่วนใหญ่จะเห็นสะกดว่า "เบย" แต่เคยเห็นหนังสือเล่มหนึ่ง ไปเอาเครื่องหมายสระเอียที่ใช้กับคำที่มีตัวสะกด รูปร่างคล้ายๆ ตัว J มาแทนตัว ย เป็น "เบJ" ก็มี
หรืออักษรต่ำที่ใช้ ห นำหน้า อย่าง หน หม หล บางเล่มเขียน ห กับ น, ม, ล แยกกันชัดเจน แต่บางเล่มก็ใช้ตัวอักษรพิเศษที่เขียนเหมือนเอาตัว ห กับ น, ม มาเขียนติดกัน (ส่วน หล นี่แปลกกว่าอีก เอาตัว ล ไปห้อยข้างล่าง ห เหมือนเชิงของตัว ฐ เลย)
จากคุณ |
:
เกียรตินำ
|
เขียนเมื่อ |
:
24 พ.ค. 54 19:14:49
|
|
|
|
 |