I have got a big house. เป็น informal British English แปลว่า I have a big house.
ในกรณีนี้ I have got... กับ I have... แปลว่า I possess... เหมือนๆกัน
........................................................................... คราวนี้ลองม่าดู got ที่ไม่เหมือนก้น
What did you get for your birthday? I got a computer.
^ ในที่นี่ I got a computer แปลว่า I received a computer. ซึ่งเป็น past tense .................................................................. คราวนี้มาดู present perfect tense กัน I've got 100 messages over the past three days. I've gotten 100 messages over the past three days.
^ ทั้งสองประโยคนี้ แปลเหมือนๆกัน เพราะว่า I've got... กับ I've gotten... แปลว่า I've received... เหมือนๆกัน
แต่ประโยคแรกเป็น British English และประโยคที่สองเป็น American English
เพราะว่าคนอังกฤษผันกริยา 3 ช่องเป็น get got got แต่คนอเมริกันผันกริยา 3 ช่องเป็น get got gotten ........................................................................
แก้ไขเมื่อ 13 มิ.ย. 54 20:08:31
แก้ไขเมื่อ 13 มิ.ย. 54 20:05:32
จากคุณ |
:
fortuneteller
|
เขียนเมื่อ |
:
13 มิ.ย. 54 20:03:36
|
|
|
|