Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
ขอความช่วยเหลือ ช่วยดูหรือแต่งจดหมายภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ ติดต่อทีมงาน

We especially appreciate your concern for the company and its employees. From the flooding that occurred AJ co, Our Company is not located in areas and anywhere did not damage except PJ co. is located in an area close to the river. For protect property. We are planned Barrier protection and water every entrance to the factory. Up to now, it is still safe. However, Customers have stopped producing the product. Our management, all of them are preparing for the production of large quantities after the event to have everything completely back to normal.

Finally, thank you again for caring and support as always.

ขอขอบคุณในความห่วงใยของท่านที่มีต่อบริษัทและพนักงาน จากสถานการน้ำท่วมที่เกิดขึ้น บริษัท AJ co. ของเราไม่ได้ตั้งอยู่ในพื้นที่ที่ประสพน้ำท่วมจึงไม่ได้รับความเสียหายอะไร ยกเว้น.JP co. ที่ตั้งอยู่ในพื้นที่ใกล้เคียงกับแม่น้ำ เพื่อป้องกันทรัพย์สิน เราก็มีการวางแผนป้องกันและทำแผงกั้นน้ำไว้ทุกประตูทางเข้าโรงงาน ถึงขณะนี้ก็ยังปลอดภัยดี อย่างไรก็ตามถึงแม้ว่าลูกค้าของเราได้หยุดการผลิตไม่มีการเรียกส่งสินค้า ผู้บริหารของเราทุกคนก็มีการเตรียมความพร้อมสำหรับการผลิตที่จะมีปริมาณมากหลังจากเหตุการณ์ทุกอย่างเรียบร้อยกลับสู่สภาพปกติ
สุดท้ายนี้ขอขอบคุณท่านอีกครั้งที่ห่วงใยและพร้อมช่วยเหลือสนับสนุนเป็นอย่างดีตลอดมา

ช่วยดู แก้ไขคำผิด หรือประโยคที่ผิด ค่ะ

ขอบคุณมากกกกกกกกๆค่ะ

จากคุณ : Poony Jin.
เขียนเมื่อ : 20 ต.ค. 54 14:18:34




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com