 |
สัสดีครับคุณ เมื่อลมแรง ผมว่าเราสองคนมีแรงบันดาลใจมาจากข่าวเหมือนกันทั้งคู่เลยน่ะครับ ผมเองตอนนี้ก็ได้เข้ามาทำงานสายข่าว ภาคภาษาอังกฤษโดยตรง (ในที่สุด) จากที่เขียนไม่เป็นสับปะรด จนตอนนี้เขียนไปเป็นผู้เป็นคนมากขึ้น 555 หากคุณ ลมแรง มีเกร็ดดีๆ นำมาแบ่งปันได้เลยน่ะครับ ถึงคุณ บีซี น่ะครับ The ability to master English grammar even without being able to speak is not necessarily true. For the most part, how well your English grammar is in your writing is relevant to the ability to speak the language correctly and fluently. The same way you are able to write in Thai because not only Thai is your native language (and of course you ve been to school), but because you also speak perfect Thai. However, grammar, as according to our school system, is being treated as a science subject. In my opinion, we are taught to follow the rules rather than to develop communication skills. I believe you can fully master English grammar if you also speak the language well. The reasonis, if you dont speak the language at all and yet claim to have good grammar; how else would you be able to tell if somebody has phrased the English sentence incorrectly? ตอนที่ 2 จะเริ่มพูดภาษาอังกฤษ ต้องเตรียมตัวอย่างไรบ้าง หากท่านผู้อ่านเคยอ่านบทความที่ผมเคยได้เขียนไว้ในตอนต้นๆแล้วจะทราบว่า ผมแนะนำให้ท่านผู้อ่านเริ่มจาก การสมมุติว่าตัวท่านผู้อ่านเองนั้นเป็น เด็กฝรั่งตัวเล็กๆ ที่เพิ่งจะเริ่มหัดพูดภาษาอังกฤษ วิธีนี่มีประโยชน์ดังต่อไปนี้น่ะครับ 1. ภาษาอังกฤษที่ท่านผู้อ่านจะใช้นั้นอยู่ในระดับที่ง่ายไม่ซับซ้อน และสามารถพูดออกมาได้เป็นประโยคต่อประโยค ท่านผู้อ่านยังไม่จำเป็นต้องใช้คำเชื่อมมากมายเท่าไหร่นอกเสียจาก and ก็พอ 2. ท่านผู้อ่านไม่จำเป็นที่จะต้องพูดหรือใช้คำบรรยาย ยาวเกินไป ท่านผู้อ่านเน้นไปที่การใช้ประโยคสั้นๆแบบพื้นฐาน ประธาน+กิริยา+กรรม ก็พอครับ วิธีเลียนแบบธรรมชาติจะทำให้ระบบการรับรู้ของเราค่อยๆเกิดความเคยชินกับคำพูดในภาษาอังกฤษขั้นพื้นฐาน หากท่านผู้อ่านสังเกตลูกหลานหรือเด็กเล็ก มักจะชอบถามคำถาม และเล่าเรื่องเป็นประโยคสั้นๆ ที่ละหลายๆประโยคต่อๆกัน ตลอดเวลา เพราะพวกเขาเหล่านั้นกำลังเรียนรู้และ เลียนแบบ คนที่พวกเขาเหล่านั้นกำลังสนทนาด้วย การถามมา ตอบไป ถามไปตอบมา ทำให้ท่านผู้อ่านเริ่มคุ้นเคยกับภาษาอย่างง่ายๆได้มากขึ้น ในวงบทสนทนาแบบนี้ท่านผู้อ่าน อาจจะต้องคำนึงถึงความถูกต้องในประโยคที่พูดสักนิดด้วยน่ะครับ เนื่องจากสิ่งแวดล้อมในเมืองไทยอาจจะไม่อำนวยให้เกิดการพูดอยู่ตลอดเวลา แต่ก็คงไม่เหลือบ่ากว่าแรงที่จะพูดประโยคง่ายๆ หลายๆประโยคเพื่อให้เกิดใช้ภาษาน่ะครับ Example: Mommy!!!, I want bananas and I want to go play with my friends. I want to see a movie tomorrow and maybe you can pick me up at six oclock. ท่านผู้อ่านลองพูดตามประโยคที่ผมเขียนไปเรื่อยๆน่ะครับ พอรอบที่สองใส่สำเนียงกับอารมณ์ของหนูน้อย ที่เอาแต่ใจตัวเองลงไป ถ้าจะให้ดี อัดใส่เทปไว้เลยกับ พูดเสร็จเอามาฟังดูครับ แล้วที่นี่ท่านผู้อ่านก็จะรู้แล้วว่า ท่านเองก็เริ่มพูดภาษาอังกฤษได้แล้วเช่นกัน ส่วนกิจกรรมอื่นที่ท่านผู้อ่านจะต้องทำเสริมไปด้วยนั้นมีดังต่อไปนี้ครับ ให้ท่านผู้อ่าน เริ่มขนขวายหาภาษาอังกฤษอ่าน หาคนพูดด้วย หาภาษาอังกฤษฟัง วิธีนี้อาจจะยากซักนิด เพราะหากท่านผู้อ่านนั้นไม่มีเพื่อนที่เก่งภาษาอังกฤษกว่าหรือไม่มีครูฝรั่งคอยแก้ภาษาให้ถูกต้อง ก็มีสิทธิ์ที่ท่านผู้อ่านก็จะพูดภาษาอังกฤษแบบ ผิดๆไปตลอด หรือไม่สามารถเพิ่มทักษะในการพูดให้มีความซับซ้อนมากขึ้นได้ แต่ผมมีวิธีดังต่อไปนี้ ซึ่งผมจะแยกเป็น Input และ Output เพื่อง่ายต่อการทำความเข้าใจน่ะครับ การอ่านจากสื่อสิ่งพิมพ์ (Input) ในขณะที่ท่านผู้อ่าน กำลังอ่านหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษ นิยาย หรือ นิตยสารก็แล้วแต่น่ะครับ อ่านครั้งแรก ห้ามจับใจความ เด็ดขาดน่ะครับ เปิดคำศัพท์มันทุกตัว อ่านให้รู้เรื่องทั้งหมดทุกคำทุกตัวอักษร เลือกอ่านแต่ย่อหน้าเดียวก่อนก็ได้ครับ เสร็จแล้วอ่านรอบที่สอง สาม สี่ จนกว่าท่านผู้อ่านจะจับใจความได้ในที่สุด สิ่งที่ท่านผู้อ่านจะได้คือ คำศัพท์ ล้วนๆ และ ความเร็วในการอ่านต่อไปในอนาคต การอ่านจากสื่อสิ่งพิมพ์ (Output) พอท่านผู้อ่านสามารถจับใจความได้แล้ว เข้าในบทความที่อ่าน จากนั้นให้ท่านผู้อ่านเขียนมันออกมาเป็นภาษาเด็ก Grade 1 ผมย้ำว่าเด็กนักเรียน Grade 1 เพื่อให้เทียบเท่ากับระดับความเข้าใจของเด็กประถมฝรั่งน่ะครับ ตัวอย่าง Input (ประโยคข้างล่างคือสิ่งที่ท่านผู้อ่านเห็นใน หนังสือพิมพ์ สมมุติน่ะครับ สมมุติ) Newspaper Prime Minister Yingluck Shinwawatra has instructed the Royal Thai Army to beef up security for Bangkok residents during the New Year celebrations. (ผมแต่งเองน่ะครับ นายกไม่ได้พูดเอาเอง) Output (ท่านผู้อ่านจะต้องนำสิ่งที่ท่านผู้อ่าน ได้อ่านมา นำเอามาใช้หรือ คายมันออกมานั่นเอง) หลังจากที่ท่านผู้อ่านเปิดพจนานุกรมและอ่านจนจับใจความได้ว่า นายกรัฐมนตรี มีคำสั่งให้กองทัพบกเพิ่มมาตรการรักษาความปลอดภัยให้กับประชาชนใน กทม ในช่วงเทศกาลวันปีใหม่ จากนนั้นท่านผู้อ่านจึงนำมาเขียนออกมาเป็นภาษาพูดง่ายๆได้ตามตัวอย่างต่อไปนี้น่ะครับ ท่านผู้อ่านอาจจะเพิ่มคำว่า I think ลงไปด้วยก็ได้ให้ดูเหมือนท่านผู้อ่านกำลังพูดอยู่ -I think the Prime Minister wants the Army to protect Bangkok next weekend -Yingluck told the Army to protect people in Bangkok. When people are celebrating the New Year. ง่ายมั้ยครับ แต่อย่าลืมน่ะครับจุดประสงค์ของการเลียนแบบ เด็กๆก่อนนั้นเพื่อให้ท่านผู้อ่านคุ้นเคยกับภาษาพื้นฐานเสียก่อน แล้วจึงค่อยๆใช้ประโยคที่ซับซ้อนหรือคำศัพท์ใหม่มากขึ้นต่อๆไป เขียนออกมาเป็นทีละประโยคๆ น่ะครับ ตอนนี้ผู้อ่านยังไม่ต้องใส่คำสันธานลงไปใดๆทั้งสิ้น อาจจะมี and ได้บ้าง but ได้บ้าง เขียนภาษาง่ายๆเข้าไว้น่ะครับ ข้อดีอีกอย่างคือท่านผู้อ่านเองสามารถตรวจสอบได้ด้วยตัวเองว่าที่ท่านผู้อ่านเขียนนั้นถูกหรือไม่ เสร็จแล้วลองเอามาพูด ดูน่ะครับ การฟังจากสื่อออนไลน์ภาพยนตร์และรายการทั่วไป (Input) เพื่อให้การเรียนรู้สูงสุดท่านผู้อ่านควรจะ เริ่มจากการฟังรายการเด็กๆ ลองย้อนไปเมื่อนเกือบสิบปีก่อน หากท่านผู้อ่านเคยดูรายการเด็กๆ ของบ้านเรา ท่านผู้อ่านสังเกตว่า พิธีกรจะพูดช้ามาก พูดซ้ำไปซ้ำมา เพราะตอนเราเด็กๆ พัฒนการทางภาษาเรายังไม่สูงเท่า กับตัวเราในตอนนี้ ฉะนั้นท่านผู้อ่านควรที่จะเริ่มจากการดูรายการของฝรั่งที่ทำให้เด็กเล็กๆได้น่ะครับ หรือคลิปบน Youtube ที่เกี่ยวกับเด็กๆ ผมขอให้ท่านผู้อ่านหาคลิปที่เป็นในเชิงบทสัมภาษณ์และถามตอบน่ะครับ แล้วสังเกตุวิธีการพูด และการตอบคำถามของพวกเขาเหล่านี้ หรือหาคลิปที่เด็กๆชอบพูดต่อหน้ากล้องมาดูก็ได้ครับ เช่น http://www.youtube.com/watch?v=rSg0uQXxeG4&feature=related ท่านผู้ อ่านดูหลายๆรอบยิ่งดีครับ ฝึกสำเนียงและจังหวะของการพูด ซึ่งสำคัญมาก เพราะภาษาพูดจะเพราะหรือไม่นั้นขึ้นอยู่กับจังหวะด้วยน่ะครับ ภาษาอังกฤษเน้นคำไม่เหมือนภาษาไทย ในระยะแรกๆนี้ให้พูดช้าๆ ตามคลิปก่อนน่ะครับ
..to be continued.
จากคุณ |
:
คนบ้านเดียวกัน
|
เขียนเมื่อ |
:
24 ธ.ค. 54 17:35:00
A:101.51.198.22 X: TicketID:140413
|
|
|
|
 |