Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
แปลจากไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ เป็นคำประพันธ์+คำพูด งงมากมาย [กับการใช้ understand ด้วยครับ] ติดต่อทีมงาน

คุณเป็นเพียงคนเดียวที่เป็นตัวจริง/ของจริง เพราะคุณคือสุดที่รักของผม และไม่มีผู้หญิงคนไหนที่สามารถเทียบคุณได้ ไม่มีใครพิเศษเหมือนคุณ
เพลงนี้ต้องการจะบอกว่าที่รักของเขาเป็นคนที่พิเศษที่สุดสำหรับเขา และไม่มีใครที่พิเศษเหมือนกับคนรักของเขา


ผมแต่งออกมาให้เพื่อนดู โดนด่านิดๆแหะ ว่าแต่งไม่ดี เลยฝากพี่ๆในนี้ดูให้หน่อยครับผม จะเอาไปใช้พรุ่งนี้ละครับ




แล้วก็ผมอยากถามอีกอย่างครับ
คำว่า help understand มันมีด้วยเหรอครับ แล้วใช้ยังไงเหรอครับ กับ help to understand , help me understand, help understading

เจอคำว่า help understand งงเลยครับ เพราะ V กับ V ไม่เข้าใจว่าใช้ได้ด้วยเหรอครับ ขอคำกระจ่างหน่อยครับพี่ๆ

จากคุณ : ิBooBoo
เขียนเมื่อ : 4 ม.ค. 55 22:37:48 A:202.12.73.1 X: TicketID:279289




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com