รบกวนช่วยดูหน่อยนะคะ ว่าแปลถูกหรือเปล่า
|
|
ข้อความภาษาอังกฤษ
Observers of societies in the developing world have argued variously that,in comparison with Western societies, the former are more complex and diverse in social terms, or that it is inappropriate to transfer a concept developed in the analysis of industrialized societies to very different socio-cultural systems which have been subject to colonialism and underdevelopment.
เราแปลมาอย่างนี้ค่ะ
นักสังเกตการณ์สังคมในประเทศที่กำลังพัฒนา ได้ถกเถียงกันหลายประเด็นว่า หากเปรียบเทียบกับสังคมตะวันตกแล้ว โครงสร้างสังคมสมัยก่อนซับซ้อนและหลากหลายมากกว่านี้ หรือการถ่ายทอดแนวคิดที่พัฒนาในสังคมอุตสาหกรรม ให้กับสังคมและวัฒนธรรมที่แตกต่าง ซึ่งเป็นอาณานิคมและด้อยพัฒนา เป็นเรื่องไม่เหมาะสม
นั่งงมอยู่นานก็ยังไม่มั่นใจว่าแปลถูกหรือเปล่า รบกวนช่วยดูหน่อยนะคะ ขอบคุณมากค่าาา
จากคุณ |
:
บะหมี่หนึ่งชาม
|
เขียนเมื่อ |
:
12 ก.พ. 55 13:45:39
|
|
|
|