Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
ศาลพระภูมิ ศาลเจ้าที่ และศาลเจ้าแม่ตะเคียน ภาษาอังกฤษคือคำไหนคะ ติดต่อทีมงาน

ทั้ง 3 คำนี้พยายามหาแล้วค่ะ แต่ไม่แน่ใจว่าต้องใช้คำไหน สับสนมากมายค่ะ เพราะรู้สึกว่า ศาลพระภูมิกับศาลเจ้าที่มันคล้ายๆ กันชอบกล

ศาลพระภูมิ = spirit house? joss house?

ศาลเจ้าที่ = ceremonial shrine?

ศาลเจ้าแม่ตะเคียน = spirit iron wood house? shrine?

ขอความช่วยเหลือด้วยค่ะ จะเอาไปทำรายงาน ขอบคุณมากๆ เลยค่ะ

จากคุณ : Alexcel
เขียนเมื่อ : 27 มี.ค. 55 21:37:19




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com