|
แจ้งลูกค้าว่ารุ่นนี้ไม่มีไซด์ XS หรือ XL So sorry Mame/Sir the size XS/XL is not available for this style This style does not come in sizes XS or XL
2. ทางร้านเราไม่ได้มีสินค้าทุกแบบที่ได้โชว์ทางเวปไซด์ของบริษัท We do not get every style of products which showing on the website Sorry, some style shown on the website is not available in store.
3. สินค้าของเราจะเข้ามาใหม่ทุกๆ สัปดาห์ Our new products will be on floor every week We have new products every week.
4. ทางร้านไม่สามารถให้ลูกค้าลองสวมชุดว่ายน้ำท่อนล่างได้ เพราะเราคำนึงถึงสุขอนามัยลูกค้า So sorry Mame, the customer are not allowed to try swimwear bottom on because we care of the customer’s individual sanitation/health For sanitary reason, we do not allow try-on for bikini.
5. ขอโทษค่ะ สินค้าชิ้นนี้มีลูกค้าท่านอื่นรับแล้วค่ะ So sorry Mame/Sir this (T-shirt) has been taken by another customer already. Sorry, this piece has been sold.
6. คุณลูกค้าควรให้ Accessories ของเราหลีกเลี่ยงจากน้ำหอมและโลชั่นนะคะ เพราะอาจทำให้ Acc. เปลี่ยนสีได้คะ Our accessories might be change their colors because of perfume and lotion so please let our accessories avoid from them. Please be careful, some accessory piece can be damaged from perfumed and other metal.
7. สินค้าชิ้นนี้อาจเกิดการยืดได้ ฉะนั้นควรซักมือค่ะ ไม่ควรนำลงเครื่องซักผ้า This (shirt) is probably stretch so should not be cleaned by a machine. Please be awared that this item is hand washed only.
8. ควรเช็ดรองเท้าให้สะอาดก่อนเก็บเข้าตู้ Please clean our shoes by a dry cloth before storage. The shoes should be wiped clean by dry cloth before storage.
9. ขอโทษนะคะ ห้องลองสินค้านี้เข้าได้เฉพาะสตรีค่ะ So sorry Sir, This fitting room is available for ladies only. Please wait outside This fitting room is for women only. Waiting area is outside.
10. ขอโทษนะคะ ร้านเราห้ามถ่ายภาพค่ะ So sorry Mame/Sir the customers are not allowed to take photo in the store /here Sorry photograph is forbidden inside the store.
12. กรุณารับป้ายก่อนลองสินค้าค่ะ Please take a fitting tag before get in a fitting room Please allow clerk to check in try-on merchandises and take fitting tag before entering fitting room.
13. กรุณาลองสินค้าไม่เกิน 6 ชิ้นค่ะ และคุณสามารถฝากส่วนที่เหลือที่นี่ก่อน Please bring our products to a fitting room 6 pieces maximum and you can deposit the rest here There is a limit of 6 piece for try-on. You can leave the rest here.
11. รบกวนนำสินค้าที่ลองใส่แล้วพร้อมป้ายลองสินค้ามาคืนที่เคาน์เตอร์นี้ค่ะ After try on our products please return them with a fitting tag here. Please return all try-on merchandises and fitting tag to this counter.
14. ขอวัดสะโพกคุณลูกค้าหน่อยค่ะ Please let me measure your hip to get your exactly size May I have permission to measure your hip for proper fit.
จากคุณ |
:
kiewsai
|
เขียนเมื่อ |
:
30 เม.ย. 55 01:44:06
|
|
|
|
|