|
Adapted from a story in today’s Bangkok Post.
ลิงค์ที่มาข่าว http://www.bangkokpost.com/learning/easier-stuff/291428/drought-replaces-floods
ความหมายศัพท์ level – the amount of liquid that there is in a container, river, dam, etc., which can be seen by how high the liquid is ระดับ barge – a long flat boat used on rivers and barges เรือท้องแบน operator – a person or company that runs a business ผู้ดำเนินกิจการทางธุรกิจ, ผู้ประกอบธุรกิจ bank – a raised area of land along the side of a river ริมฝั่งแม่น้ำ hire – to pay someone to work for you, especially for a short time จ้าง tugboat – a small powerful boat used for pulling larger boats, especially in ports เรือโยง, เรือลาก drought – a long period of time when there is little or no rain ความแห้งแล้ง replace – to change from one thing to another แทน nature – the physical world including all living things as well as the land and the seas ธรรมชาติ kind – caring about others; gentle, friendly and generous ใจดี, ใจบุญ residents – people who live in a particular area ประชาชนที่อาศัยในท้องที่ plains – a large area of flat land ที่ราบ crisis – an urgent, difficult or dangerous situation วิกฤตการณ์ sharp – sudden and rapid, especially of a change in something ฉับพลัน, กะทันหัน paralyse – to cause to be unable to move or function ทำให้เป็นอัมพาต transport – to move people or things from one place to another บรรทุก, ขนส่ง tap water – water that is sent through pipes into building น้ำประปา exposed – open, uncovered or unprotected ซึ่งเปิดออก goods – things that are produced to be sold; possessions that can be moved สินค้า, สิ่งของ shallow – not deep ตื้น tide – the regular rise and fall of the level of the sea (the tides) ปรากฏการณ์น้ำขึ้นน้ำลง, กระแสน้ำขึ้นน้ำลง flow – (of a liquid) to move continuously in one direction ไหล merge –to join together to become one การรวมกัน vessel – a boat or ship เรือ scrape – to rub something by accident so that it gets damaged or hurt ขูด, ไถ, โกน, ถาก riverbed – the area of ground over which a river usually flows เส้นทางที่น้ำไหลผ่าน decrease – to become less ลดลง, น้อยลง discharge – to let a liquid flow out ปล่อยออก, ขับออก capacity – the total amount that can be contained ปริมาณสูงสุดที่จะรับได้ depend on – to rely on พึ่งพา artesian well – a hole made in the ground through which water rises to the surface by natural pressure บ่อน้ำบาดาล heed – to pay careful attention to เอาใจใส่, ระมัดระวัง seep – (of a liquid) to flow sl:-) and in small quantities through something รั่วซึม spell – a period of time when there is a particular type of weather ช่วงเวลาที่มีอากาศลักษณะใดลักษณะหนึ่่ง shortage – when there is not enough of something การขาดแคลน declare – to announce officially ประกาศ (natural) disaster –an unexpected natural event, such as a very bad storm or flood that kills a lot of people or causes a lot of damage ความหายนะธรรมชาติทาง, ภัยพิบัติธรรมชาติทาง zone – an area that has an important or typical feature; an area where a particular activity is allowed or not allowed พื้นที่, บริเวณ, เขต
แก้ไขเมื่อ 03 พ.ค. 55 22:23:05
จากคุณ |
:
lovelypriest
|
เขียนเมื่อ |
:
3 พ.ค. 55 22:22:38
|
|
|
|
|