ง่ายๆไม่ต้องใช้แบบฟอร์มหรอก
จะทำเป็นไทยให้ดูเป็น sample
สัญญานี้ทำขึ้นระหว่าง.....ชื่อที่อยู่.....(ต่อไปนี้จะเรียกว่า "....") กับ.....ชื่อที่อยู่ (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "....")
ระยะเวลาการว่าจ้าง (Term of Contract)
ระบุสถานที่ทำงาน ระบุเงินเดือน (rates of pay) กับ overtime (ถ้ามี) ระบุวันหยุดตามประเพณี ระบุสิทธิในการลาพัก (holiday entitlements)
กฎระเบียบหรือวินัย มีอะไรบ้าง และการลงโทษมีอะไรบ้างถ้ากระทำผิด
การเลิกจ้าง มีเงื่อนไขอะไรบ้าง สิทธิผู้ว่าจ้าง สิทธิลูกจ้าง
บล๊าบๆๆๆ............
การตีความสัญญา ต้องตีความตามกฎหมายอะไร แล้วก็มาวรรคสุดท้าย คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายอ่านข้อความของสัญญานี้แล้วเห็นว่าตรงตามเจตนารมย์ จึงได้ลงนามเอาไว้ต่อหน้าพยาน
.........
ลายเซ็น
หมดนี่เราเขียนเป็นอังกฤษแพล็บเดียวก็ได้ เพราะเราเคยแปลเอกสารกฎหมายมากว่า 15 ปี จนจำได้หมดแล้วว่าจะเขียนสัญญาแบบไหน แต่ถ้าให้เขียนอังกฤษให้ครบเราต้องคิดค่าจ้างเขียน ก็เลยนี่แค่แนะแนวให้ดู ลองให้ครูสอนภาษาอ้งกฤษในโรงเรียนคุณเขียนดูสิ ถ้าไม่ได้ก็เขียนเป็นภาษาไทยตามแนวที่เราแนะนำข้างบน แล้วไปว่าจ้างนักแปลเก่งๆให้แปลให้
คือถ้าไป download แบบฟอร์มา ตอนดัดแปลงแบบฟอร์มให้ตรงกับเงื่อนไขที่โรงเรียนต้องการกำหนด ถ้าคนไม่มีความรู้เรื่องการเขียนภาษาอังกฤษ ดัดแปลง แล้ว "มันเพี้ยนอ่านไม่เป็นภาษาคน"
จากคุณ |
:
fortuneteller
|
เขียนเมื่อ |
:
18 พ.ค. 55 11:05:58
|
|
|
|