English Grammar - Are you bored or boring?
สวัสดีค่ะ นี้ไม่ใช่ครูเจมส์นะคะ ครูรีเบคก้าค่ะ แต่ไม่เป็นไร ตอนนี้เราก็มาอยู่ที่นี่กันเพื่อเรียนบทเรียนแกรมม่ากันอีกบทนึงแล้วนะคะ วันนี้เราจะมาคุยกันถึงบางอย่างที่ทำให้นักเรียนจำนวนมากสับสนและเป็นเรื่อง ที่สำคัญมากทีเดียวนะคะ (ความเข้าใจผิดหรือการใช้แกรมม่าผิดเรื่องนี้อาจทำให้)นักเรียนอาจตอบข้อสอบ เรื่องนี้ผิดได้, หรือนักเรียนอาจจะกล่าวอะไรที่ไม่พึงใจเกี่ยวกับตัวเองได้ แต่คุณครูไม่คิดว่าคุณอยากจะทำเช่นนั้นนะคะ ดีมากค่ะ ดังนั้น ให้คุณครูอธิบายนะคะ มาดูนี่กันค่ะ
คำสั้นๆ 2 คำ bored - boring มันต่างกันมั๊ยคะ? หรือมันเหมือนกันคะ?
ถ้า คุณครูบอกคุณว่า He is boring. หรือ He is bored. มันมีอะไรต่างกันมั๊ยคะ? หรือ ยังคงอยู่ที่ 2 คำนี้ ถ้าคุณครูพูดว่า I'm bored. หรือ I am boring. มันมีตรงไหนที่ต่างกันมั๊ยคะ?
คุณครูหวังว่าคุณนักรียนจะตอบ Yes กันนะคะ แต่มันแตกต่างกันค่อนข้างมากอยู่เลยค่ะ โอเคค่ะ มันแตกต่างกันมากค่ะ มาให้คุณครูอธิบายกันนะคะ
ถ้าคุณครูบอกคุณนักเรียนว่า
I'm bored.
= I'm describing how I feel. คุณครูอธิบายความรู้สึกของคุณครูว่าคุณครูรู้สึกเช่นไร
= I'm feeling bored because something is boring. คุณครูรู้สึกเบื่อเพราะบางอย่างนั้นน่าเบื่อ
(ตัวอย่าง)
มันอาจจะเป็น the book is boring. Movie is boring. This lesson is boring. The lecture is boring, anything. อาจจะเป็นอะไรก็ได้(ที่น่าเบื่อ) โอเคนะคะ
ดังนั้น
- สิ่งที่คุณอธิบาย(ว่ามันน่าเบื่อนั้น สังเกต)ก็จะลงท้ายด้วย +ing
- The way you are feeling สิ่งที่คุณรู้สึก คำนั้นก็จะลงท้ายด้วย +ed
ดังนั้น I feel bored because the movie is boring. โอเคมั๊ยคะ
(ชั้นเบื่อเพราะหนังมันน่าเบื่อ)
เหมือนกับกลุ่มคำพวกนี้ค่ะ
(ลองแต่งประโยคเองคู่ละ 3 ประโยคอะค่ะ)
interested - interesting
frustrated - frustrating
excited - exciting
frightened - frightening
interested - interesting
I'm interested because the play is interesting.
แปล ..................................................................
ชั้นสนใจเพราะว่าการแสดงนั้นมันน่าสนใจ
frustrated - frustrating
I felt frustrated because the exam was frustrating
แปล ..................................................................
ชั้นกังวลเพราะว่าข้อสอบนั้นมันน่ากังวล
Again
The thing you are describing = +ing
The way you are feeling = +ed
อีกครั้งนะคะ
สิ่งที่คุณบรรยาย = +ing
สิ่งที่คุณรู่้สึก = +ed
excited - exciting
I felt excited when I went to the amusement park because the roller-coaster was really exciting.
แปล ..................................................................
ชั้นตื่นเต้นตอนที่ชั้นไปที่สวนสนุกเพราะว่าเครื่องเล่นรถไฟเหาะนั้นมันน่าตื่นเต้นมาก
frightened - frightening
I felt frighten when I went there because the roller-coaster was terribly frightening.
แปล ..................................................................
ชั้นรู้สึกกลัวตอนที่ชั้นได้ไปที่นั่นเพราะว่าเครื่องเล่นรถไฟเหาะนั้นมันน่ากลัวมากๆ
โอเคนะคะ
ดังนั้นจำไว้ว่า
- เมื่อคุณบรรยายอะไร (สิ่งนั้น)คุณลงท้ายด้วย +ing
- เมื่อคุณพูดถึงสิ่งที่คุณรู้สึก คุณใช้คำ(ที่ลงท้ายด้วย) +ed
เป็นบทเรียนเล็กๆ ชิ้นสั้นๆนะคะ แต่คุณครูหวังว่าคุณจะไปเรียนรู้ฝึกหัดฝึกฝนเพิ่มเติมนะคะ และเมคชัวร์ว่าคุณได้ใช้มันแสดงความรู้สึกได้ถูกต้องตรงความหมายและไม่ใช้ ผิดคำน่ะค่ะ โอเคค่ะ ดูแลตัวเองนะคะ ขอให้คุณโชคดีกับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษของคุณนะคะ แล้วพบกันใหม่ค่ะ ลาก่อนค่ะ
ลิงค์แบบฝึกหัดเช่นเคยจ้า
http://www.engvid.com/english-grammar-bored-boring/