|
อ๋อความเป็นมาของ dialogues พวกนี้น่ะหรือ?
dialogues พวกนี้เป็นเพียงแค่องค์ประกอบบางส่วนของกลยุทธ์การสอนทั้งหมดที่เราคิดค้นขึ้นมาเองโดยการดัดแปลงวิธีการเก่าๆใหม่ๆมาผสมผสานกัน
จะอธิบายให้ฟังเรื่ององค์ประกอบโดยรวมในการสอนนักเรียนระดับพื้นฐานมากๆ
เราเริ่มต้นโดยการสอนฟังก่อน คือเปิด audio หรือ video เสียงฝรั่งให้นักเรียนฟัง แล้วให้นักเรียนพูดเลียนแบบ จากนั้นเราให้นักเรียนเอาประโยคตัวอย่างที่ฟังมา improvise (พูดใหม่พลิกแพลงโดยเปลี่ยน subject, verb, object และ modifier)
ในช่วงแรกๆมีแต่ improvisation แต่ไม่มีการอธิบายเรื่อง grammar แล้วก็ไม่อธิบายศัพท์มากด้วย (ใช้รูปภาพช่วย) โดยหวังว่านักเรียนจะฟังแล้วพูดถูก grammar ไปเลยโดย "ใช้สัมผัสพิเศษ" เพราะจากประสบการณ์เราพบว่าพอเปิดฉากขึ้นมาแล้วครูอธิบาย grammar ก่อนนักเรียนเริ่มหาวนอนซะแล้ว...555+++...แล้วบางคนถึงกับท้อใจไม่อยากเรียนต่อไปเลยหละ
^ ซึ่งในกระบวนการนี้จะมี pronunciation drill (ฝึกออกเสียงประโยคที่ออกเสียงยากๆซ้ำๆกัน) เยอะมากๆ ถ้านักเรียนพูดซ้ำๆ แต่ยังออกเสียงไม่ถูกอยู่เรื่อยๆ เราก็ต้องออกแรงอธิบายว่าต้องใช้อวัยวะการออกเสียงส่วนไหนอย่างไรตามหลักวิชา phonetics ^ จากการทำ pronunciation drill ฝึกฟัง ฝึกพูด ฝึก conjugate verbs (ผันกริยา) โดยการพูด แทนการทำแบบฝึกหัดในสมุด มันทำให้การเรียนมีชีวิตชีวาหน่อย และอย่างน้อยๆที่สุด grammar ก็ซึมเข้าสมองไปแล้วเป็นบางส่วนโดยธรรมชาติ
พอนักเรียน improvise ได้ใกล้เคียงความจริงแล้ว เราถึงอธิบาย grammar โดยก่อนบรรยายเราจะบอกให้นักเรียนเตรียมไปกินกาแฟมาหลายๆแก้วเพื่อกันหลับ....555+++...
ส่วนเรื่อง dialogues ที่เราทำไว้นั้น จริงๆแล้วทำไว้อีกตั้งมากมาย เพื่อประโยชน์ในการ improvisation และการสาธิต sentence structure ในการเรียน grammar ไปพร้อมๆกับเรียน conversation นั่นเอง
สรุปแล้วเราสอน basic grammar โดยการพูด ไม่ใช่โดยการทำแบบฝึกหัดในตำรา grammar โดยเขียนออกมา ^ เป้าหมายก็คือเพื่อให้นักเรียนเรียนรู้ interactive communication ไปตั้งแต่เบื้องต้นเลย และเวลาทำการบ้าน เราก็ให้นักเรียนพูด หรือ improvise ใส่ mp3 มาให้เราฟัง แทนที่จะเขียนมา คือไม่ให้ทำแบบฝึกหัดจากตำรา grammar ในแนวที่สอนๆกันอยู่โดยทั่วๆไป เพราะเราคิดว่าการเรียน basic grammar โดยการฝึกจากฟังและพูดไปเลย มันเป็นการเรียนแบบธรรมชาติมากกว่าการทำแบบฝึกหัดในตำรา grammar
แก้ไขเมื่อ 07 มิ.ย. 55 08:52:02
จากคุณ |
:
fortuneteller
|
เขียนเมื่อ |
:
7 มิ.ย. 55 08:49:14
|
|
|
|
|