 |
Adapt = ปรับตัวเองให้เข้ากับสภาพแวดล้อม, ดัดแปลงให้เหมาะสม [To make fit; change in order to make suitable for a new purpose] Ex: I must adapt myself to Chinese customs. [ปรับตัวให้เข้ากับประเพณีจีน] Ex: You should adapt this book to the children. [ดัดแปลงหนังสือให้เหมาะกับเด็ก]
Adjust = แก้ไขให้ถูกต้องเหมาะสม เป็นการปรับ หรือแก้ไขบางสิ่งบางอย่างเพื่อให้เป็นไปตามที่ต้องการ [set right; put in order; regulate; make suitable for convenient for use.] Ex: Please adjust your watch now. (ปรับเวลาให้ตรงกับเวลาที่ถูกต้อง) Ex: I adjusted the brakes for her. [ปรับเบรคให้ดีขึ้น]
Alter vs Change vs Exchange....... --------------------------------------------- Alter = เปลี่ยน เป็นการเปลี่ยนสภาพเป็นอีกรูปแบบหนึ่ง ของอย่างเดียวกันเปลี่ยนสภาพเป็นอีกแบบหนึ่ง [change, make, or become different; change in character, appearance; etc.] Ex: Water alter into gas. [น้ำเปลี่ยนสภาพไปเป็นไอ/ก๊าซ]
Change = ใช้กับสิ่งของ หมายถึงการแลกเปลี่ยนสิ่งของ [Take or put one thing in place of another; make or become different.] Ex: Can you change your seat with me? (การแลกเปลี่ยนที่นั่ง) Ex: Could you please change this bank note? [การแตกเงินย่อย แลกเงินปลีก] Ex: I never change my mind. (ใช้ในความหมายกับสิ่งที่ไม่มีตัวตน หมายถึง เปลี่ยนแปลง)
Exchange = หมายถึง แลกเปลี่ยน ----> Ex: We exchange of business idea.
ถ้าหมายถึงการแลกเปลี่ยนเงินตราจากสกุลหนึ่งไปเป็นอีกสกุลหนึ่ง -----> Ex: Can I exchange my US$ to HK$? -------------------------------------------------------------------- ข้อมูลจากหนังสือ ...."คำสับสนที่ใช้ผิดเสมอในภาษาอังกฤษ : Confused words" โดยนายประพันธ์ วิภวศุมธิ์ หน้า 61, 67
จากคุณ |
:
ร่วมด้วยช่วยกัน
|
เขียนเมื่อ |
:
13 มิ.ย. 55 15:22:16
A:58.8.26.235 X: TicketID:255444
|
|
|
|
 |