Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
ขอคำแนะนำค่ะ ต้องอ่านหนังสือประเภทไหนถึงจะแปลเก่ง ใช้ภาษาไทยได้สละสลวยคะคะ [ย้ายจาก : ] ติดต่อทีมงาน

คือเรามีความสนใจอยากเป็นนักแปลน่ะค่ะ ก่อนหน้านี้เคยช่วยเพื่อนแปลเอกสารแต่แปลจากไทยไปเป็นอังกฤษนะคะ พอมาตอนนี้ลองฝึกแปลภาษาอังกฤษเป็นไทยแล้วรู้สึกว่าการใช้ภาษาประหลาดมากเลยค่ะ

ปกติเราจะอ่านแต่หนังสือภาษาอังกฤษน่ะค่ะ ถ้าอ่านภาษาไทยจะอ่านเฉพาะนิยายกำลังภายในกับหนังสือแปลของญี่ปุ่นน่ะค่ะ ถ้าเป็นหนังสือวิชาการหรือหนังสืออ่านเล่นเราจะอ่านภาษาอังกฤษหมดเพราะเราถือว่าราคาไม่ต่างกันมากอ่านต้นฉบับแล้วเข้าใจง่ายกว่า

เพื่อนกับคนรู้จักบอกว่าเราเป็นคนใช้ภาษาไทยได้ประหลาดมาก เราเองไม่ได้คิดอะไร แต่พอตั้งใจจะทำงานแปลแล้วรู้สึกว่าภาษาไทยยากมากๆเลยค่ะ ยอมรับว่าเขียนภาษาไทยไม่ดีเลย แก้ไขอย่างไรดีคะ คืออ่านเข้าใจความหมาย แต่แปลเป็นภาษาไทยให้สละสลวยไม่ได้ค่ะ

ตอนนี้เราเลยคิดจะหาหนังสืออ่านเพิ่มเติมค่ะ ไม่ทราบมีหนังสือเล่มไหนแนะนำไหมคะ ขอบพระคุณมากค่ะ

จากคุณ : Oran
เขียนเมื่อ : 8 ส.ค. 55 01:44:36 A:58.11.252.200 X: TicketID:362749




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com