เราฟังผิดหรือเปล่าคะ I have got married / I have gotten married
|
|
( เราขอยืม ไอดี พี่ I am a tough girl. มานะคะ )
คือว่าวันนี้เราคุยกับคุยกับชาวไอริชอ่ะค่ะ เราก็ภาษาอังกฤษไม่แข็งแรง เค้าบอกว่า I live in Thailand for 4 years .I have got married may I live forever.
คือว่าเราอาจฟังเค้าพูดไม่ทันหรือเปล่าคะ สำเนียงของเค้า มักจะกลืนตัว T ตลอดอ่ะค่ะ อย่าง written เค้าออกเสียงเป็น ริท อึ้น
ที่ถูกแล้วคือ เค้าพูดว่า I have gotten married หรือเปล่าคะ
แฮ่//////////
เราเพิ่งเข้ามาทำงานใหม่ค่ะ เค้าเป็น co-worker
เราเคยทำงานกับคนอังกฤษ สำเนียงเค้าพอฟังเข้าใจ พอเอาตัวรอดได้ แต่เราก็พูดงูๆปลาๆ
มาเจอสำเนียงคนไอริช นึกว่าจะเหมือนกันซะอีก ที่ไหนได้ คุยกันไม่รู้เรื่องเลยค่ะ T T
เราขอรบกวนด้วยนะคะ ลองช่วยเราเดาหน่อยนะคะ ว่าเค้าพูดว่าอะไรกันแน่
ขอบพระคุณเป็นอย่างสูงทุกท่านค่ะ ^^
จากคุณ |
:
I am a tough girl.
|
เขียนเมื่อ |
:
7 ก.ย. 55 19:41:02
|
|
|
|