"No. you can't, you've had some already today."
 "ไม่ได้นะ เธอไม่สามารถ เธอได้ไปบ้างแล้วนี่วันนี้"
"Maybe later, if you are good."
"อาจจะทีหลังนะ, ถ้าเธอดี"
 
Of course, you can just reply with a simple...
แน่นอน,  เธอสามารถแค่ตอบง่ายๆด้วย...
 'Yes' 'No' 'Maybe.'
 
But if you do say 'no', then the other person will probably ask...
 
 แต่ถ้าเธอตอบ "ไม่", ดังนั้น บางทีคนอื่นอาจจะถามว่า...
"Why not?"
"ทำไมถึงไม่ล่ะ?"
 Saying 'no' to someone can be a very difficult thing to do.
 การตอบ "ไม่" แก่บางคน อาจะเป็นเรื่องที่ทำยากมาก
 
 There are many different ways of responding to a request,
มีวิธีการแตกต่างมากมายเพื่อตอบต่อคำถาม
  request = noun ความต้องการ ข้อเรียกร้อง/ 
verb ขอร้อง เรียกร้อง
 which we will be taking a closer look at in a later lesson.
ซึ่งเราจะมาดูกันอย่างใกล้ชิดในบทต่อไป
 take a look = verb เฝ้ามอง
 Replying to 'thank you'
การตอบ  "ขอบคุณ"
 replying = ตอบกลับ
 After you have said 'thank you'
หลังจากคุณกล่าว "ขอบคุณ"
 the other person may offer you a response.
คนอื่นอาจเสนอให้คุณตอบกลับ (ให้บอกเหตุผลว่าขอบคุณอะไร)
 "Thank you very much for the meal."
"ขอบคุณมากสำหรับมื้ออาหาร"
 "It's my pleasure."
"มันเป็นความยินดีของชั้นน่ะ"
   
 
pleasure = noun ความสุข ความยินดี 
ความเพลิดเพลิน ความสบาย 
ความอิ่มเอิบ ความชื่นชมยินด   
 "Thanks a lot for letting me stay with you."
"ขอบคุณมากที่อนุญาตชั้นให้อยู่กับคุณ"
 letting = noun การให้ การปล่อย 
การขอให้ การอนุญาต
 "You are very welcome."
"ยินดียิ่งนะเธอ"
 "Thank you for the special award."
"ขอบคุณสำหรับรางวัลพิเศษ"
"You deserve it"
 "คุณสมควรได้รับมัน"
 deserve = verb สมควรได้รับ ควรค่า
 "That was a great meal! ... cheers!"
"นั่นเป็นมื้อที่มีคุณค่า! ... ขอบคุณนะ!"
 "It's quite alright."
"มันไม่เป็นไรจริงๆ"
 quite = adverb ทีเดียว เชียว แท้ๆ
 
alright = ไม่เป็นไร
 "I appreciate your kindness...thank you so much."
"ชั้นระลึกถึงน้ำใจของคุณ..ขอบคุณมากๆ"
 appreciate = verb ชื่นชม  เห็นคุณค่า
 
kindness = noun ความเมตตา น้ำใจ
 "The pleasure is all mine."
 "ความประทับใจเป็นทั้งหมดของชั้น"
 
 "Oh thank you for the lovely birthday present...."
 "โอ้ ขอบคุณสำหรับของขวัญวันเกิดที่น่ารัก..."
 
 "... it must have been expensive,...."
 "... มันต้องแพง..."
 
 expensive = adjective แพง
 ".... oh you shouldn't have."
 "... โอ้ว เธอไม่ควรจะ.."
 
 "That's OK... "
 "นั่นก็โอเค..."
 
 "YOU ARE WORTH IT!!"
 "เธอก็คู่ควรมัน!!"
 
  worth = noun คุณค่า/ 
adjective คุ้มค่า สมควร
 
 
 Saying  'please' and 'thank you' are very simple actions,
 การกล่าว 'please'และ "ขอบคุณ" เป็นการกระทำที่ง่ายมาก
 
 and by using them, you are showing that you are a polite person,
 และด้วยการใช้คำเหล่านี้, คุณก็แสดงออกว่าคุณเป็นคนสุภาพ
 
 polite = adjective สุภาพ เรียบร้อย
 who is willing to show respect to other people,
 เป็นคนมีใจจะแสดงความเคารพให้เกียรติต่อผู้อื่น
 
  respect = noun ความเคารพนับถือ/
verb เคารพ นับถือ อ่อนน้อม
 which... is quite a nice thing really.
 ซึ่ง.. เป็นเรื่องที่ดีอย่างแท้จริง จริงๆ
 
 
 
 Well, another lesson has...  flown by.
 เอาหละ, บทเรียนอีกบทนึงก็.. ผ่านไปละ
 
 
 
 Please come back real soon for another one.
 กรุณากลับมาให้เร็วเลยนะ เพื่อบทเรียนต่อไป
 
 Before I finish today,
 ก่อนที่ชั้นจะจบ วันนี้,
 
 I would like to say a special 'hello', to one of my online English students.
 ชั้นอยากจะกล่าว 'hello' เป็นพิเศษ แก่นักเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์คนนึงจากหลายๆคน
 
  Diego, and also a big 'hello' to his family
 ดิเอโก้, และ กล่าว 'hello' อันใหญ่ๆ ไปถึงครอบครัวของเค้า
 
  watching in Canicatti, which is in Sicily.
 ที่กำลังดูอยู่ใน คานิแคตติ ซึ่งอยู่ใน ซิชิลี่
 
 (เขตเล็กๆเขตหนึ่ง ในหมู่เกาะซิชิลี่ ของอิตาลี่ (อยู่ทางใต้)
อ่านเพิ่มเติม ที่ http://th.wikipedia.org/wiki/แคว้นปกครองตนเองซิซิลี)
 This is definately it from me.
 นี่คือ มันเป็นมั่นเหมาะ จากชั้น
 
 definately = adverb มั่นเหมาะ แน่ ๆ
 until next time, 
 
 จนกระทั่ง ครั้งหน้า,
 
 This is Misterduncan in England saying...
นี่คือ มิสเตอร์ดันแคน ใน อิงแลนด์
 thank you for watching me, teaching you...
ขอบคุณสำหรับการดูชั้น สอนคุณ
 ...and of course...Ta-ta for now.
และแน่นอน ตอนนี้ ลาก่อนนะครับ