Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
ผมแปลอย่างนี้ถูกไหมครับ คืออยากให้พนักงานตระหนักเรื่องความปลอดภัยนะครับ ติดต่อทีมงาน

การทำงานที่ปลอดภัย ไม่ใช่เพียงแต่ พื้นที่การทำงาน หรือสภาพแวดล้อมในการทำงานที่ปลอดภัยเท่านั้น
Working save is not only work place or environment

ยังต้องรวมไปถึง พฤติกรรมการทำงานที่ปลอดภัย ซึ่งหลายคนอาจจะลืม พิจารณาถึงจุดนี้ไป
but also mean working in save manner. Some people may forget.

แต่ถ้าทั้งสองปัจจัยประกอบกันแล้ว ผมมั่นใจว่าทุกคนจะสามารถทำงานด้วยความปลอดภัย 100%
however, if all of you work with save 100%

ผมอยากฝากให้ทุกคน ตระหนักในทุกกิจกรรมงาน ต้องคำนึงถึงความปลอดภัยมาเป็นลำดับแรกเสมอ
I would like all of you to be realize every activities and always keep in mind about save.

เพื่อตัวท่านเอง และครอบครัวของทุกคนที่อยู่ด้านหลังครับ
for yourself and your beloved family.

จากคุณ : จนท ปลอดภัย
เขียนเมื่อ : 15 ต.ค. 55 14:33:26 A:141.189.251.1 X: TicketID:348922




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com