 |
ที่เราพูดไว้ใน คคห.7 ว่า
"การแปลหนังสือให้สำนักพิมพ์เหนื่อยมากๆกว่าจะได้เงิน ถ้าไม่ใช่นักแปลดังๆ แปลนิยาย 300 หน้าไปอย่างมากก็ได้ค่าแปลแค่ 30,000.00 บาท - 60,000.00 บาท (ขึ้นอยู่กับสำนักพิมพ์และขึ้นอยู่กับว่าเป็นนิยายเรื่องไหน)"
^ แต่ลืมบอกไปว่าในปัจจุบันนี้ยังมีสำนักพิมพ์บางแห่งจ่ายค่าแปลนิยาย 300 หน้าได้โหดกว่านั้นอีก คือจ่ายแค่ 10,000.00 บาทต้นๆ อาจเป็น 13,000.00 บาท หรือ 15,000.00 บาท เท่านั้นเอง ซึ่งนักแปลหน้าใหม่ที่ไม่มีอำนาจต่อรองหลายๆคนต้องยอมรับค่าแปลต่ำๆแบบนี้เพื่อแจ้งเกิด ครั้นแปลๆไปพอพยายามทำจำนวนเล่มให้ได้มากๆเพื่อให้มีเงินพอใช้จ่ายมันกลายเป็นต้องแปลด่วนเกินไปจนแปลผิดตั้งมากมาย
นี่หละคือปัญหาใหญ่ ที่นักแปลนิยายหลายๆคนยังแก้สมการไม่ได้ ก็เลยทำให้ยากที่นักอ่านจะได้หนังสือแปลคุณภาพดีๆไปอ่านในยุคเร่งแปลด่วนๆเพื่อให้ได้ค่าแปลพอเลี้ยงปากเลึ้ยงท้อง...
จากคุณ |
:
fortuneteller
|
เขียนเมื่อ |
:
22 ต.ค. 55 20:00:19
|
|
|
|
 |