รบกวนถามความหมายของประโยคเหล่านี้ซักนิดครับ
|
|
รบกวนช่วยดูให้ซักนิดครับ ผมไม่แน่ใจว่าเข้าใจความหมายผิดๆ ถูกๆ อยู่หรือเปล่า เกี่ยวกับ stand ครับวันนี้
1. His claim will not stand up in court. - ข้ออ้างของเขาจะฟังไม่ขึ้นในศาล
2. How to reduce your risk of being stood up. - วิธีลดความเสี่ยงที่จะ............
3. Are you being stood up? - คุณกำลังโดน (ใครซักคน) ปล่อยให้คอยเก้ออยู่ใช่ป่าว?
4. Who will stand up with you when you get married? - ใครจะเข้าร่วมงานแต่งงานของคุณ
5. That grubby mexican gunfighter stood me up. - ......???..........ทำให้ฉันต้องยืนคอยเก้อ
6. Nearly everyone has a stood-up story of their own. - เกือบทุกคนต้องเคยมีเรื่องราวประสบการณ์การคอยเก้อ
7. If you can't stand the gaff, don't try running for office. - ถ้าคุณทนไม่ได้....???..........อย่าพยายามวิ่ง........???........
8. Neither of them will have been able to stand the gaff. - ในบรรดาพวกเขาไม่มีซักคนเลยที่จะสามารถทนได้
9. Obama was standoffish on 60 minutes last night. - โอบามา มึนตึง/เย็นชา อยู่ 60 นาที เมื่อคืนนี้
10. When people are standoffish towards me, could they just be going through? - เมื่อผู้คนมึนตึง/เฉยชากับฉัน เขาแค่กำลังจะเป็นคนที่เดินผ่านไปหรือเปล่า
11. In Saving Private Ryan, there is a Mexican standoff between a group of German soldiers and a group of Americans. - ในหนัง Saving Private Ryan มีเรื่องของ การไม่ยอมกัน/การที่ไม่มีใครยอมใครก่อน ระหว่างทหารเยอรมันและอเมริกัน
12. The Cartel features the protagonists engaging in a Mexican stand-off. - ......???........................
13. I stand in good relation to the earth. I stand in good relation to the gods. I stand in good relation to all that is beautiful. - ฉันยืนอยู่ในสถานะที่มีความสัมพันธ์อันดีกับโลก กับพระเจ้า และกับสิ่งที่งดงามทั้งมวล
14. When political correctness became popular in the nineties, millions of people jumped on the bandwagon and became politically correct. - เมื่อ............???.........มีชื่อเสียงในปี 90 ผู้่คนนับล้าน......????..........
15. It seems that politicians all over the world are now jumping on the "war on terror" bandwagon. - ดูเหมือนว่านักการเมืองทั่วโลกต่างก็กำลังเกาะกระแส ความหวาดกลัวสงคราม
16. Not knocking it at all but everybody is jumping on the bandwagon now. - ไม่.....???.....แม้แต่น้อย แต่ทุกคนกำลังเกาะกระแสความนิยมอยู่ในขณะนี้
17. Publishers jumped on the CD-ROM bandwagon even though they didn't know if they could sell CD-ROMs. - พวกผู้จัดจำหน่ายทำไปตามกระแสความนิยมในซีดีรอม แม้จะไม่รู้เลยว่าพวกเขาจะขายมันได้หรือเปล่า
แก้ไขเมื่อ 27 ต.ค. 55 14:48:21
แก้ไขเมื่อ 27 ต.ค. 55 14:28:19
จากคุณ |
:
time wait for no one
|
เขียนเมื่อ |
:
27 ต.ค. 55 14:20:22
|
|
|
|