Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
สงสัยการใช้ I wonder if , I asked if ค่ะ ติดต่อทีมงาน

ตามหัวข้อเลยค่ะ
นั่งดูหนังฝรั่งซับอิ้ง
เค้าก็พูดว่า I asked if ...

ตอนแชทเพื่อนก็พูดว่าI wondering if you'd be interested in helping us translate this.
ตอนแรกก็อึ้งไปพักนึง
แต่ก็มาสรุปเอาเองว่า เค้าบอกว่า ฉันอยากรู้ว่าเธอสนใจจะช่วยเราแปลนี้ไหม ใช่ไหมคะ

ตอนนี้ เจอแบบนี้บ่อยมาก
เซิซการใช้ if หาไม่เจอเจอแต่แบบที่เรียนที่รร. ตอนเรียนมัธยม

เลยเริ่มจะสนใจ I wondering if...
I asked if..

รบกวนเพื่อนๆที่เข้าใจมาช่วยอธิบายคำแปลที่ถูกต้อง
ว่ามันเป็นตามที่เราเข้าใจรึเปล่า
และสอนวิธีใช้ด้วยจะเป็นพระคุณมากๆค่ะ

จากคุณ : fukuda_panda
เขียนเมื่อ : 9 พ.ย. 55 18:23:10




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com