Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
รบกวนถามครับ เรื่องง่ายๆ ที่ผมคงสับสนไปเอง ติดต่อทีมงาน

สองประโยคนี่ผมเข้าใจความหมายถูกไหมครับ

1.The woman whom I thought to be his mother proved a stranger.
ผู้หญิงคนที่ฉันคิดว่าเป็นแม่ของเขานั้นถูกพิสูจน์แล้วว่าเป็นคนแปลกหน้า

2.The women whom I thought to be a nurse to be a doctor.
ผู้หญิงคนที่ฉันคิดว่าเป็นพยายาบาลที่แท้แล้วเป็นหมอ

จากสองประโยคข้างบน ถ้าผมเข้าใจความหมายถูกแล้ว  
ทีนี้ถ้าผมจะเอาทั้งสองประโยคมากลับตั้งเป็นคำถาม จะได้ว่าอย่างไรครับ

1. ผู้หญิงคนที่ฉันคิดว่าเป็นแม่ของเขานั้น เป็นใคร ?  คำตอบ =  a stranger
- Who was the woman I thought to be his mother?

2. ผู้หญิงที่ฉันคิดว่าเป็นพยาบาลนั้น เป็นใคร?  คำตอบ  =  a doctor
- Whom was the women I thought to be a nurse?

ถามเพิ่มอีกข้อ

3. คนที่คุณ (ได้) คิดว่าเป็นเขานั้น เป็นใคร?  (คำตอบคือคนที่ถูกเข้าใจผิด)
Whom was you thought to be him?  หรืออย่างนี้  Who did you think is him?  ได้ไหมครับอย่างนี้


อันไหนผิดอันไหนถูกบ้าง รบกวนช่วยแก้ให้ทีเถิดครับ  
ทำไปทำมาผมชักงง ๆ ซะแล้วกับ Whom กับ Who นี่

จากคุณ : time wait for no one
เขียนเมื่อ : 18 พ.ย. 55 08:33:49




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com