ขอความกรุณา ช่วยตรวจสอบว่าแปลถูกหรือไม่ และแปลบางส่วนให้ด้วยนะคะ

    Man can never stop marvelling at nature\'s inventiveness,
    มนุษย์ไม่เคยหยุดประหลาดใจกับสิ่งที่ธรรมชาติสร้างขึ้น

    when she invented the roosting bird,
    เมื่อใดที่ธรรมชาติสร้างคานไม้ให้นกเกาะ

    nature was confronted with a little problem.
    ธรรมชาติเผชิญหน้ากับปัญหาเล็ก ๆ

    How could the bird tuck its head under its wing and go sound asleep for the night without falling from its perch?
    นกเอาหัวมุดลงไปใต้ปีกตอนนอนหลับโดยไม่มีความรู้สึกและยังเกาะอยู่บนคอนได้อย่างไร?

    The answer was an ingenious mechanism a roosting clamp.
    คำตอบคือความสามารถที่ดีเลิศของคีมที่จับคอมไม้

    An extremely long tendon is attached to the cords which operate the bird\'s toes.
    เส้นเอ็นที่ยาวมากผูกติดและทำหน้าที่อยู่บนนิ้วเท้าของนก

    This runs nearly the whole length of the leg and broadens into a muscle situated high up on the front of the thigh.
    เอ็นนี้ครอบคลุมพื้นที่เกือบทั้งหมดของขาและกล้ามเนื้อด้านบนของก้นด้านหน้า

    The tendon passes over the knees in front,
    เส้นเอ็นจะผ่านไปบนหัวเข่าด้านหน้า

    runs in a spiral direction around the bone of the lover leg,
    วิ่งไปขดเป็นวงกลมก้นหอยรอบกระดูกใต้ขา

    and then passes over the heel behind.
    และผ่านไปเหนือด้านหลังสนเท้า

    หลังจากนี้ลงไปเริ่มไม่ค่อยเข้าใจแปลไม่ค่อยได้ ได้แต่เดาเอาว่าหมายถึงเรื่องขาของนกโดยอธิบายระบบการทำงานอ้างอิงวิทยาศาสตร์อะไรทำนองนั้น แต่อยากเข้าใจในแต่ละประโยคด้วยน่ะค่ะว่าเขาพูดว่าอะไรบ้าง
    This rigging over opposed joints stretches the muscle and tendon when the leg bends,
    and the weight of the bird in settling down to sleep causes the cords to pull the toe tendons and draw the toes together Automatically,
    this clamps the bird to his perch.

    If you want to see the roosting clamp in action,
    watch a hen!
    Every time a hen raises a foot in walking,
    she brings her toes together.
    She cannot help it;
    it is because of this stringing of the long tendon.

    จากคุณ : ทัศนีย์ - [ 26 ธ.ค. 46 01:02:07 A:203.113.38.11 X: ]