ขอความช่วยเหลือหน่อยนะค่ะ

    หวัดดีค่ะ คือว่า อยากจะขอความช่วยเหลือนิดหน่อยค่ะ หนูแปลนิทานเด็กๆ จากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษน่ะค่ะ ก็เลยอยากให้พวก พี่ๆ ลุงๆ ป้าๆ น้องๆ ช่วยอ่านแล้วบอกข้อผิดด้วยนะค่ะ (อย่าลืมนะค่ะ ว่าเด็กอ่านน่ะค่ะ)

    เรื่อง “โจโจ้น้อย”

    หน้าแรก
    เช้าวันหนึ่ง แม่จิงโจ้ตื่นขึ้นมาก็เห็นกระเป๋าที่หน้าท้องของตัวเองว่างเปล่า
    One morning, a mother kangaroo work up and saw her pouch was empty.
    “เอ๊... โจโจ้ลุกรักหายไปไหน?”
    Where is my JoJo? หรือว่า Where is my baby,JoJo?
    แม่จิงโจ้หระโดดอกตามหาโจโจ้น้อยทันที
    Suddenly, mother kangaroo jumped to find the little JoJo.

    หน้าสอง
    แม่จิงโจ้กระโดดผ่านสวนดอกไม้ มีเสียงดังขึ้นจากหลังพุ่มไม้
    She jumped pass a flower garden and there was a voice/noise behind a bush.
    แม่จิงโจ้จึงร้องถามว่า... “นั่นโจโจ้ใช่ไหมจ๊ะ?”
    So, she asked, “Is that JoJo?”
    “ไม่ใช่หรอกจ๊ะ ฉันเอง”
    Nope. It’s me. หรือว่า “No, I’m not.” Owner strange noise answered

    หน้าสาม
    แม่จิงโจ้กระโดดขึ้นไปบนเนินเขา มีเสียงหนึ่งดังขึ้นจากหลังก้อนหิน
    She jumped up on a hill. There was a voice/noise behind a stone.
    แม่จิงโจ้จึงร้องถามว่า “นั่นโจโจ้ใช่ไหมจ๊ะ?”
    So, she asked, “Is that JoJo?”
    ไม่ใช่หรอกจ๊ะ ฉันเอง
    Nope. It’s me.

    หน้าสี่
    เมื่อแม่จิงโจ้กระโดดมาถึงลำธาร มีเสียงหนึ่งดังขึ้น...จากใต้ขอนไม้
    When she jumped to/came to a stream. There was a voice under a log. หรือว่า She heard a sound under a log.
    แม่จิงโจ้จึงร้องถามว่า “นั่นโจโจ้ใช่ไหมจ๊ะ?”
    So, she asked, “Is that JoJo?”
    ไม่ใช่หรอกจ๊ะ ฉันเอง
    Nope. It’s me.

    หน้าห้า
    แม่จิงโจ้กระโดดมาที่ประตูหน้าบ้าน มีเสียงหนึ่งดังขึ้น จากหลังประตู
    She jumped to a door of a house and there was a voice/noise behind the door.
    แม่จิงโจ้จึงร้องถามว่า “นั่นโจโจ้ใช่ไหมจ๊ะ?”
    So, she asked, “Is that JoJo?”
    ไม่ใช่หรอกจ๊ะ ฉันเอง
    Nope. It’s me.

    หน้าหก
    แม่จิงโจ้กระโดดมาถึงบ้านหลังน้อยสีแดง มีเสียงหนึ่งดังขึ้น จากข้างในบ้าน
    She jumped to a little red house and there was a voice/noise [from] inside the house.
    แม่จิงโจ้จึงร้องถามว่า “นั่นโจโจ้น้อยใช่ไหมจ๊ะ?”
    So, she asked, “Is that little JoJo?”
    ไม่ใช่หรอกจ๊ะ ฉันเอง
    Nope. It’s me.

    หน้าเจ็ด
    เมื่อมาถึงบ้านหลังใหญ่หลังหนึ่ง มีเสียวหนึ่งดังขึ้น จากข้าหน้าต่าง
    When she came to a big house and there was a voice/noise beside a window.
    แม่จิงโจ้จึงร้องถามว่า “นั่นโจโจ้ใช่ไหมจ๊ะ?”
    So, she asked, “Is that JoJo?”
    ไม่ใช่หรอกจ๊ะ ฉันเอง
    Nope. It’s me.

    หน้าแปด
    แม่จิงโจ้ตามหาลูกจนเหนื่อยอ่อน จึงนั่งพักข้างรถบรรทุกที่จอดอยู่ มีเสีย’หนึ่งดังขึ้น จากบนรถ
    She still no found her baby. She was tired, so she sat beside a truck/lorry, which stopped.
    There was a voice/noise on the truck/lorry.
    หรือว่า
    She tried to find her baby until she tired. So she took a rest by sating beside a truck/lorry.
    There was a voice/noise on the trnck/lorry.

    แม่จิงโจ้จึงร้องถามทันทีว่า “นั่นโจโจ้ใช่ไหมจ๊ะ?”
    Suddenly, she asked, “Is that JoJo?”
    ไม่ใช่หรอกจ๊ะ ฉันเอง
    Nope. It’s me.

    หน้าเก้า
    เวลาผ่านไปจนสาย.. แม่จิงโจ้ยังตามหาลูกยังไม่พบ แม้จะเหนื่อยแสนเหนื่อย ก็จะตามหาลูกต่อไป
    ขณะที่แม่จิงโจ้กระโดดผ่านรั้วไม้เลื้อย มีเสียงหนึ่งดังขึ้น จากริมรั้ว
    Time passed until late in the morning, she still could not find her baby. Although she so tired, she would still find her baby. As she jumped pass a fence, there was a voice/noise from the fence.

    หรือว่า
    In the late morning, she still could not find her baby. Although she was very tired, she had to find her baby. As she jumped pass a fence, she heard a noise from the fence.

    แม่จิงโจ้จึงร้องถามอย่างดีใจว่า “นั่นโจโจ้ใช่ไหมจ๊ะ?”
    So she asked with glad “Is that JoJo?”
    หรือ
    “Is that JoJo?” she asked in a happy sound.

    “ใช่ครับแม่ โจโจ้อยู่ที่นี่ กำลังเล่นสนุกมากครับ”
    Yes, mum. I’m here. I really enjoy playing.
    หรือว่า
    Yes, mum. I’m here. I’m playing so fun.

    หน้าสิบ
    แม่จิงโจ้พาลูกไปอาบน้ำ
    “โจโจ้ลูกรัก... เวลาจะไปไหนลูกควรจะบอกแม่ก่อนนะจ๊ะ
    วันนี้แม่เป็นห่วงลูกมาก กลัวลูกจะได้รับอันตราย”
    She brought JoJo to take a bath.
    “JoJo, my dear whenever you go out, you should tell me first/before.
    I was very worry about you today. I’m afraid that you will get hurt”

    หรือว่า
    She brought JoJo to take a bath.
    “My dear… if you wanted to go somewhere, you should tell me before. Today I’m very concerned you. I was afraid that you are in danger.”

    “ครับแม่ ต่อไปนี้...ถ้าโจโจ้ไปไหนจะบอกแม่ก่อน โจโจ้ขอโทษที่ทำให้แม่เป็นห่วง...แม่คงจะเหนื่อย”
    “Yes, mum. If I will go out, I will tell you first/before. I am sorry to make you worried”แม่คงจะเหนื่อย แปลไม่ได้ค่ะ

    “ใช่จ๊ะ แม่เหนื่อยมาก แต่ดีใจที่เห็นลูกหลอดภัย แม่รักลูกมากนะจ๊ะ”
    Yes, I am so tired but I am glad to see you safe. I love you so much.”

    “โจโจ้ก็รักแม่มากที่สุดในโลกครับ”
    โจโจ้โผกอดแม่จิงโจ้ แล้วซุกหัวเข้าไปดูดนมแม่ในกระเป๋าด้วยความหิว
    “I love you so much too. Then JoJo rushed into mother’s arms, and go to suck milk in his mother pouch with hungriness.

    ช่วยดูศัพท์ กะ tense ให้ด้วยนะค่ะ ว่าต้องเป็น Past ทั้งหมดหรือป่าว???
    พลุ ขอขอบคุณล่วงหน้านะค่ะ ขอบคุณทุกคนมากก ค่ะพลุ

    จากคุณ : moo_par (moo_par) - [ 11 ม.ค. 47 14:36:44 ]