CafeTech-ExchangePantip MarketChatTrendyMobilePantown



    ใครไม่อยากรู้ประวัติอ้อเล้งเซ็ง......อย่าเข้ามา......Spoilerพร้อม Airbackคู่หน้า

    เล่าขานตำนานยุทธภพ
    ตอน นักศึกษามังกรหลับ

    เรื่องราวต่อไปนี้เป็นการลอบเข้าไปอัดเทปการสนทนาของ อากู๋ กับ อาตี๋ สองอาหลานที่นั่งคุยกัน ซึ่งอาจจะมีขาดตกบกพร่องอันเนื่องมาจากการถอดเทป จึงขออภัยมานะที่นี้ ซึ่งใครชอบก็อ่านต่อ ใครไม่ชอบก็อ่านไปแล้วเงียบๆ ไว้นะขอรับ

    อาตี๋ “ทำไมอากู๋จึงไม่หวนคืนสู่ยุทธภพขอรับ”
    อากู๋ “ผิดถูกอยู่ที่ปาก ความลำบากอยู่ที่ตน ในเมื่อข้าอยู่อย่างสงบๆ ก็ดีอยู่แล้ว แล้วเจ้าจะให้ข้าไปเกลือกกลั้วในปลักน้ำอีกไปไย”
    อาตี๋ “ในเมื่ออากู๋ตัดสินใจแล้ว ตี๋น้อยก็เคารพการตัดสินใจของอากู๋ แต่เมื่อเป็นเช่นนี้ก็ดีแล้ว”
    อากู๋ “มีอันใดที่ดี?”
    อาตี๋ “ตี๋น้อยจะได้ไถ่ถามอากู๋ถนัดๆ หน่อย”
    อากู๋ “แล้วเจ้าต้องการรู้เรื่องอะไรล่ะ อาตี๋น้อย”
    อาตี๋ “ตี๋น้อยอยากให้อากู๋เล่าขานตำนานยุทธภพนะขอรับ”
    อากู๋ “ยุทธจักรมีเรื่องราวมากมาย เจ้าต้องการให้อากู๋พูดเรื่องใด”
    อาตี๋ “แล้วแต่อากู๋จะอยากเล่าขอรับ”
    อากู๋ “ได้!! ข้าขอใบไผ่เขียว”
    อาตี๋ “ไม่ได้หมายความอย่างนั้น ตี๋น้อยหมายถึงเล่าเรื่องขอรับ ไม่ใช่เหล้าสุรา”
    อากู๋ “อ้าว!! นึกว่าเจ้าจะเสนอเหล้าให้ข้าซะอีก เอางี้!! เรื่องที่ข้าอยากเล่าก็คือเรื่องของ ผู้แต่งนิยาย”
    อาตี๋ “โกวเล้ง กิมย้ง หวงอี้?”
    อากู๋ “บุคคลอันสูงส่งเล่านี้ข้ามิบังอาจไปเอ่ยอ้างถึงดอก”
    อาตี๋ “แล้วอากู๋ต้องการพูดถึงนักแต่งท่านใด”
    อากู๋ “ผู้ที่มีชื่อเสียงหนึ่งในสามสุดยอดนักแต่งแห่งไต้หวั๋น ในไต้หวั๋นมากมายแต่มีที่สุดยอดเพียงสามคนเจ้าทราบหรือไม่ว่าข้าหมายถึงใคร?”
    อาตี๋ “โกวเล้ง อ้อเล้งเซ็ง จูกัวะแชฮุ้น”
    อากู๋ “วันนี้ข้าจะพูดถึงนักศึกษามังกรหลับ (อ้อเล้งเซ็ง) ซึ่งเป็นฉายาของขงเบ้งในยุคสามก๊กท่านนี้”
    อาตี๋ “ใช่ผู้แต่ง กระบี่ป้องปฐพี ผู้ชนะไตรภพ มังกรกอบกู้ภัย ใช่ไหมขอรับ?”
    อากู๋ “ถูกต้อง แล้วเจ้ารู้หรือไม่นิยายเรื่องแรกของอ้อเล้งเซ็งคือเรื่องใด?”
    อาตี๋ “ใช่กระบี่ล้างแค้นหรือไม่?”
    อากู๋ “ไม่! เรื่อง เง็กเทยเม้ง (กระบี่ล้างแค้น) ที่ท่าน ว.ณ เมืองลุงแปล เป็นเรื่องสร้างชื่อให้กับท่านอ้อเล้งเซ็งที่ควบคู่ไปกับ เซียนเฮาะซิ่งจำ (หงส์ฟ้าประกาศิต) ที่ท่านจำลอง พิศนาคะแปล แต่ยังไม่ใช่เรื่องแรกๆ ของท่านผู้นี้”
    อาตี๋ “กระบี่ป้องปฐพี ผู้ชนะไตรภพ?”
    อากู๋ “กิมเกี่ยมเตียวเล้ง กับ กิมปิกเตียมเล้งกี่ เป็นเรื่องภายหลังอีก”
    อาตี๋ “ประกาศิตบุปผา ยอดนักบู๊ทะยานฟ้า?”
    อากู๋ “เจ้าไม่ต้องคาดเดาแล้ว เพียวฮวยเหล็ง กับ ฮวยหงส์ ก็เป็นเรื่องภายหลังแล้ว แต่เป็นเรื่อง เกียฮ้งเจ่กเกี่ยม จิ้นกังโอ้ว และฮวงติ้งเฮียบอึ้ง (กระบี่สะท้านรุ้ง สยบยุทธจักร และ วีรบุรุษสลาตัน) จึงเป็นเรื่องในยุคแรกของท่านอ้อเล้งเซ็ง”
    อาตี๋ “มีเรื่องเช่นนี้ด้วยหรือ ใครแปลขอรับ”
    อากู๋ “ไม่มีคนแปล เพราะเป็นเรื่องที่เดินตามทางสายเก่าของ แต่เจ่งอิงและจูเจ็งบัก นักเขียนเก่า เพียงมีสำนาวนที่ราบรื่นไม่มีการบรรยายที่ลึกซึ้งอันใด”
    อาตี๋ “ซึ่งเมื่อหาแนวทางของตนเองได้จึงเกิดเป็นกระบี่ล้างแค้นและหงส์ฟ้าประกาศิตใช่ไหมขอรับ?”
    อากู๋ “ถูกต้อง ซึ่งทั้งสองเรื่องนี้เป็นเกร็ดย่อยที่น่าสนใจด้วย”
    อาตี๋ “เป็นเรื่องราวเช่นใดขอรับ”
    อากู๋ “เมื่อตอนตีพิมพ์ที่ไต้หวั๋นทั้งสองเรื่องนี้ใช้ชื่อ เง็กเทยเม้ง (สาบานของปิ่นหยก) และ เซียนเฮาะซิ้งจำ (กะเรียนเทพยดาเข็มเทพเจ้า) แต่เมื่อพิมพ์ที่ฮ่องกงกลับใช้ชื่อ เพ็กฮ้วยกิมเทย (เลือดกล้าปิ่นหยก) กับ ปวยอี่เกียเล้ง (นางแอ่นบินสะท้านมังกร)”
    อาตี๋ “สำคัญจริงๆ”
    อากู๋ “ที่สำคัญตอนพิมพ์ที่ไต้หวั๋นใช้ชื่ออ้อเล้งเซ็ง แต่ที่ฮ่องกงใช้ชื่อกิมท้ง”
    อาตี๋ “แล้วกิมท้งผู้นี้ใช่หรือไม่? ที่เขียนกระบี่ล้างแค้นภาคสองต่อจนเลอะเทอะ”
    อากู๋ “ถูกต้อง กิมท้งของฮ่องกงผู้นี้ฝีมือยังห่างไกลกับอ้อเล้งเซ็งมากนัก ซึ่งมิใช่ห่างไกลธรรมดา หากแต่ห่างไกลสี่หมื่นแปดพันลี้ เจ้าได้หยิบกระบี่ล้างแค้นภาคสองของอากู๋ไปอ่านแล้วหรือยัง”
    อาตี๋ “อ่านแล้วขอรับ เปิดเรื่องมามั่วสนุกสนานเลย ตัวละครบุคลิกหลุดไปจากที่ท่านอ้อเล้งเซ็งแต่งไว้หมดสิ้น แต่พอไปได้ซักสิบกว่าตอนจึงค่อยดีขึ้นหน่อย”
    อากู๋ “นี่จึงเป็นที่มาที่เมื่อประพันธ์สาส์นนำมาพิมพ์รวมเล่มจึงตัดทิ้งไป ซึ่งต้นฉบับปกอ่อนยาวถึง 105เล่ม แต่เมื่อตัดภาคสองออกจึงเหลือปกแข็งแค่ 10 เล่ม ทั้งๆที่ถ้าหากรวมภาคสองจะยาว 25-26 เล่มทีเดียว”
    อาตี๋ “เห็นว่าท่าน ว. ถึงกับต้องเขียนขอโทษขอโพยนักอ่านทีเดียว”
    อากู๋ “ช่วยไม่ได้ เงินทองไม่เข้าใครออกใคร ในเมื่อเรื่องนี้เป็นผลงานแปลเรื่องแรกของท่าน ว. ซึ่งมีการใช้สำนวนการแปลในรูปแบบใหม่ที่แตกต่างจากของเดิมที่เขียนเหมือนพงศาวดาร และยังมีการใช้สำนวนตลอดจนการตั้งชื่อฉายาที่แปลกใหม่ ซึ่งทำให้เป็นที่นิยมของตลาดในยุคนั้น”
    อาตี๋ “และขายได้ขายดีจนเจ้าของสำนักพิมพ์ต้องขอร้องแกมบังคับให้ท่าน ว. แปลต่อใช่หรือไม่ขอรับ”
    อากู๋ “ถูกต้อง ซึ่งเมื่อพูดถึงกระบี่ล้างแค้นแล้วจะไม่พูดถึงหงส์ฟ้าประกาศิตก็กระไรอยู่ ตี๋น้อยเจ้าเคยดูหนังเรื่อง คัมภีร์กระเรียนเซียนเหยียบฟ้าหรือไม่?”
    อาตี๋ “หรือเป็นเรื่องเดียวกันขอรับ”
    อากู๋ “ถูกต้อง ซึ่งในหนังได้ตัดบทบาทซือม่วยของพระเอกออกไป จึงเหลือนางเอกแค่สองคน แล้วเจ้าเคยดูละครทีวีเรื่อง เดชคัมภีร์กระบี่มรณะ หรือไม่?”
    อาตี๋ “หรือจะเป็นเรื่องเดียวกันอีก”
    อากู๋ “ถูกต้อง ซึ่งในเรื่องนี้ทำตามต้นฉบับของอ้อเล้งเซ็งค่อนข้างมาก แต่น่าเสียดาย…..”
    อาตี๋ “มีอันใดน่าเสียดายขอรับ”
    อากู๋ “เสียดายที่ผู้สร้างเป็นเอทีวี ไม่ใช่ ทีวีบี จึงลุ้นยากมากที่จะทำออกมาเป็นวีซีดี”
    อาตี๋ “แต่เมื่อปีกลายตี๋น้อยเคยดูที่ช่อง 5 ตอนกลางวันนะขอรับ”
    อาตี๋ “มีเรื่องเช่นนั้น………ผู้ใดแอบลักลอบฟัง……ไสศีรษะออกมา.....”


    ขออภัยที่ถูกอากู๋จับได้จึงอัดเทปมาได้เพียงนี้

    โอกาสหน้าฟ้าใหม่ จะเป็นเมฆเขียวแซ่จูกัวะ

    จากคุณ : คนที่คุณก็รู้ว่าใคร - [ 25 พ.ค. 47 12:37:43 A:192.168.100.47 X:203.154.220.80 ]