CafeTech-ExchangePantip MarketChatTrendyMobilePantown


    กลยุทธ์ในการเรียนภาษาอังกฤษ

    ความเป็นมา

    เราเคยหัดทำเว็บแบบง่ายๆเพื่อเขียนบทความภาษาอังกฤษให้คนอ่านเล่น แต่ทำๆไปแล้วต้องลบทิ้งหมดเนื่องจากเราทำงานแปลเอกสารซึ่งรับเงินค่าแปลตามจำนวนหน้าที่ทำได้ ถ้ามัวแต่ไปทำเว็บและเขียนบทความคงทำให้รายได้จากการแปลลดลงไปมาก

    แต่พอมาถึงวันนี้ อะไรๆก็เปลี่ยนไปมาก จากการที่เราต้องนั่งจมอยู่หน้าคอมพิวเตอร์ทั้งวันเพื่อแปลงานยากๆเรากลับแปลมันได้เร็วกว่าเดิมหลายเท่า (เนื่องจากประสบการณ์ที่สะสมมา) และเหลือเวลาว่างพอที่จะเขียนบทความได้ใหม่ แล้วอีกอย่างหนึ่งเราคิดว่าอยากทบทวนภาษาอังกฤษของตัวเองด้วย คือถึงจะทำงานแปลอยู่ทุกวันแต่บางทีเรื่องหลักการใช้ภาษาบางอย่างเราก็ยังลืมๆไปบ้าง ถ้าใครอยากเรียนรู้หรือทบทวนภาษาอังกฤษใหม่จะเข้ามาเรียนพร้อมกับเราในที่นี้ก็ได้....

    หมายเหตุ: ต้องขอออกตัวก่อนนะว่า เราเขียนบทความพวกนี้ในฐานะผู้เรียนรู้และค้นคว้าด้วยตนเองนะ ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญทางด้านภาษา ... ถ้าใครถามเรื่องอะไรแล้วเราตอบได้ก็จะตอบให้ แต่ถ้าเป็นเรื่องที่ยากๆมากๆเราอาจตอบไม่ได้ก็ได้ ถ้าเจอแบบนี้เราจะไปนิมนต์บรรดาสมรรคพรรคพวกมาช่วยตอบให้.....55555......

    บทความ1: การท่องศัพท์ภาษาอังกฤษวันละหลายๆคำไม่ได้ช่วยให้ท่านใช้หรือเข้าใจภาษาอังกฤษได้ถูกต้องเสมอไป

    นี่คือตัวอย่างการใช้คำว่า account เพื่อเป็นการสาธิตว่า แท้จริงแล้วในการเรียนรู้ศัพท์แต่ละตัวนั้น ท่านจะต้องเรียนรู้ด้วยว่าจะนำศัพท์ตัวนั้นไปสร้างประโยคได้อย่างไร มิฉนั้นแล้วท่านอาจนำคำศัพท์นั้นไปใช้อย่างผิดๆ เมื่อพูดถึงคำว่า account หลายๆคนคงร้องอ๋อว่า "หมู" สุดๆเลย มันแปลว่า "บัญชี" แต่แท้จริงแล้วคำว่า account เมื่อรวมกับคำอื่น เป็น phrase แล้วคงได้ประมาณ 50-60 phrases หรือมากกว่านั้น และมีความหมายแตกต่างกันไปเรื่อย ๆ ถ้าพลิกแพลงรูปแบบประโยคไปมาก ๆ อาจได้หลายร้อยหลายพันรูปแบบ... ซึ่งตัวเราเองก็จำไม่หวัดไม่ไหว....แฮ่ ๆๆๆ

    ลองเอาเท่าที่นึกออกตอนนี้นะ

    He put/turned his hacking skills to good account by becoming a system security manager = เขานำทักษะในการเจาะทะลวงระบบคอมพิวเตอร์มาใช้ประโยชน์ได้ โดยการทำงานเป็นผู้จัดการด้านการรักษาความปลอดภัยของระบบคอมพิวเตอร์
    Can you account for the error? = คุณอธิบายได้ไหมในเรื่องความผิดพลาด?
    The terrorists accounted for 5 planes. = ผู้ก่อการร้ายทำลายเครื่องบินไป 5 ลำ
    US market accounts for 25% of our company's export. = ตลาดสหรัฐนับเป็นจำนวน 25 % ของปริมาณการส่งออกของบริษัทของเรา
    His wife wants him to account for every penny he spends. ภรรยาของเขาต้องการให้เขาแสดงหลักฐานว่าใช้เงินไปอย่างไรทุกบาททุกสตางค์

    คำแนะนำ: ควรสรรหา dictionaries ชนิดแปลอังกฤษเป็นอังกฤษ ที่มีตัวอย่างประโยคให้ (เช่น Oxford Advanced Learner's Dictionary หรือ Longman Dictionary of Contmeporaty English) เพื่อจะได้เรียนรู้การใช้งานคำศัพท์ได้อย่างถูกต้อง ......

    พอพูดอย่างนี้แล้ว คงมีคนชูมือขึ้น (ชูกันสลอนแน่ๆ...555....) แล้วบอกว่า "ไปซื้อมาแล้วจ้า แต่พอเปิดหาศัพท์เจอแล้วอ่านคำอธิบายไม่รู้เรื่องจนมึนหัวตึ๊บเลยล่ะ จะทำไงดีอ่ะ....!!!" .....

    อ้าปัญหาทุกอย่างมันต้องมีวิธีแก้......เอาไว้คราวหน้าจะบอกให้ว่าจะแก้อย่างไร ตอนนี้ทิ้งไว้เป็นการบ้านให้คุณลองนั่งบริกรรมดูว่าจะแก้ปัญหานี้ได้อย่างไร

    จากคุณ : tansy - [ 6 ก.ค. 47 12:49:00 A:203.156.26.209 X: ]