ความคิดเห็นที่ 88
อ.สายสุวรรณ จับจุดได้ว่า ความมันของ เชอร์ล็อก โฮล์มส์ อยู่ที่ ฉากการกระเซ้าเย้าแหย่กันระหว่าง โฮล์มส์ กับ วัตสัน ดูคำแปลวรรคนี้ "Really, Watson, you excel yourself," said Holmes, pushing back his chair and lighting a cigarette. "I am bound to say that in all the accounts which you have been so good as to give of my own small achievements you have habitually underrated your own abilities. It may be that you are not yourself luminous, but you are a conductor of light. Some people without possessing genius have a remarkable power of stimulating it. I confess, my dear fellow, that I am very much in your debt." คำแปลของ อ.สายสุวรรณ "จริงนะ วัตสัน แก่เก่งขึ้นมาก" โฮลมส์กล่าวพลางดันเก้าอี้ออกมาเบื้องหลังหน่อยหนึ่ง แล้วจุดบุหรี่สูบ "กันจำต้องพูดว่า ในบรรดาเรื่องราวทั้งหมดที่แก่มีแก่ใจเขียนขึ้นเพื่อแสดงผลสำเร็จเล็กๆน้อยๆของกันเองนั้นน่ะ แกประเมินความสามารถของแกเองต่ำต้อยอยู่เป็นอาจิน ถึงตัวแกเองอาจจะไม่ใช่แสงสว่างก็จริง แต่แกก็เป็นสื่อของแสงสว่างอยู่ คนลางคนถึงไม่มีคุณสมบัติเป็นอัจริยะ แต่เขาก็มีคุณสมบัติกระตุ้นให้เกิดอัจฉริยะได้เหมือนกันนะ กันขอสารภาพละ เพื่อนเอ๋ย ว่ากันเป็นหนี้บุญคุณแกอยู้มากโข"
"Really, Watson, you excel yourself," said Holmes, pushing back his chair and lighting a cigarette. "I am bound to say that in all the accounts which you have been so good as to give of my own small achievements you have habitually underrated your own abilities. It may be that you are not yourself luminous, but you are a conductor of light. Some people without possessing genius have a remarkable power of stimulating it. I confess, my dear fellow, that I am very much in your debt." คำแปลของ tansy ที่แปลเอามันเข้าไว้ .....นักแปลรุ่นใหม่ควรลองแบบนี้บ้าง จะได้แปลได้อรรถรส.... นายแสนรู้ขึ้นจริงๆนะ วัตสันเอ๋ย... น่าจะเป็นเพราะไอ้ชัม หรือเพ็ดดีกรี ที่นายซัดเข้าไปเป็นกล่องๆช่วงเนี้ย โฮล์มส์พูดในขณะที่ส่ายตูด กระแด่วกระแด่ว ดันเก้าอี้ไปข้างหลังและจุดบุหรี่สูบจุ๊ยท่าน่าถึบ เราขอพูดว่า นายแสนดีนะที่เขียนเล่าเรื่องความเก๋าของเรา ในขณะที่นายมักก็มักจะประเมินความเจ๋งของตัวนายเองต่ำไป ถึงนายจะไร้แสงสว่างในตัวเอง ซึ่งไม่เท่ห์เหมือนกับหิ่งห้อย แต่นายก็ชี้ทางสว่างให้ผู้อื่นได้.... คนบางคน:-) แต่ก็ยังมิวายกระตุ้นให้ผู้อื่นกลายเป็นอัจริยะเหนือชั้นยิ่งกว่าเซียนตัดเซียนได้ สหายเอ๋ย เราต้องสารภาพว่า เราเป็นหนี้บุญควายอย่างนายไม่ใช่ย่อยเลยนะ
จากคุณ :
tansy
- [
19 เม.ย. 48 08:24:56
A:61.91.135.101 X: TicketID:014174
]
|
|
|