วานชาวยุทธ์ช่วยยกเอาบทกวีจีนโบราณที่ท่านพบเห็นว่ามีผู้แต่งนิยายจีนกำลังภายในยกมาประกอบเข้าในนิยายที่ท่านแต่งขึ้นมาแบ่งปันให้ท่านอื่นๆอ่านเพื่อเพิ่มพูนความรู้ด้วยครับ และก็วานบอกด้วยครับว่ามาจากนิยายเรื่องใด พร้อมข้อมูลของบทกวีนั้นเท่าที่ทราบเพื่อความสมบูรณ์ของเนื้อหาครับ
ขอยกตัวอย่างเช่น
- จากตอนต้นเรื่องดาบมังกรหยก เริ่มด้วยคำร้อยกรองของท่านคูชู่กีผู้มีตัวตนจริงในประวัติศาสตร์ ชื่อคำร้อยกรองว่าบ้อซกเหนียม (อโลกียานุสติ - ไร้โลกีย์คะนึง) ดังนี้
วสันต์โอฬารเคลื่อนคล้อยผ่าน ทุกปีของเทศกาลเช็งเหม็ง
ฤดูดอกสาลี่บานเบ่ง
ดุจแพรขาวเลื่อมเมลืองหอมจรุง พฤกษ์หยกงามดอกตูมสุมหิมะ
ราตรีกาลเงียบสงบ เงาอุทกเมฆหนาแน่น
อาบไล้แสงจันทร์เยียบเย็น
สุดฟากฟ้าแดนดินถิ่นมนุษย์ ประกายเงินผ่องผุดพรึกพร่าพราย
ไร้มลทินดั่งอริยนารี ราศีพริ้งเพริศงดงาม
เจตน์จำนงสูงล้ำบริสุทธิ์
หมื่นบุปผาแทรกแซมเรียงรายล้อม มิร่วมวงรวมกลุ่มมุ่งประชัน
จิตผ่องแผ้วไพศาล ธาตุเซียนล้ำสง่าศรี
ลงธรณียากแยกแยะ
คืนสู่วิมานทิพย์สถาน จึงประจักษ์ความวิสุทธิ์โสภา
ซึ่งท่านกิมย้งกล่าวว่าเป็นร้อยกรองที่ท่านคูชู่กีกล่าวสดุดีหญิงงามเซียวเล่งนึ้ง ทายาทสำนักสุสานโบราณ
- อีกบทที่จะยกมาคือตอนจบของมังกรหยกภาคสอง ที่เป็นบทกวีของหลีแป๊ะหรือหลี่ป๋อ ดังนี้ครับ
ยามนั้นเดือนฉายสกาวกลางท้องฟ้า ลมโชยต้องใบไม้ นกกาบนกิ่งพฤกษาร้องเซ็งแซ่ ก๊วยเซียงสุดจะข่มใจต่อไปได้ หยาดน้ำตาเอ่อท้นออกมาทันที โอ้ว่า
ลมศารทโชยฉ่ำชื่น จันทร์คืนศารทแสงเด่นงาม
ใบไม้ร่วงสุมซ่านตาม ยามหนาวนกเนาหวาดบิน
สุดถวิลจะพบกันวันใดเล่า ยามราตรีนี้สิเศร้าสุดจินต์
กลอนนี้สำนวนแปลของท่านว.ไม่ได้แปลไว้ครับ ผมคัดลอกมาจากหนังสือสกัดจุดยุทธจักรมังกรหยก
แก้ไขเมื่อ 07 ก.ค. 48 11:33:01
แก้ไขเมื่อ 07 ก.ค. 48 11:32:36
จากคุณ :
พญาเหยี่ยว
- [
7 ก.ค. 48 11:31:38
]