Control
มีคนถามผมเกี่ยวกับคำว่า Control ว่าใช้กันอย่างไรบ้าง ปกติคำว่า Control จะแปลว่า ควบคุมหรือ บังคับ นะครับ
Control (v.) = to have power and ability to make sb/sth do what you want. เช่น
- One family controls the company.
ครอบครัวเดียวควบคุมกิจการบริษัท
- Police struggled to control the crowd.
ตำรวจดิ้นรนต่อสู้เพื่อควบคุมฝูงชน
คำนี้สามารถใช้เป็น Noun ได้ด้วยนะครับ โดยมีความหมายเหมือนเดิมเช่น
- Some teachers find it difficult to keep control of their class.
ครูบางท่านพบว่าเป็นการยากที่จะคงการควบคุมชั้นเรียนของพวกท่าน
- He lost control of the car and crashed.
เขาสูญเสียการควบคุมรถยนต์และการชน
ยังมีสำนวนเกี่ยวกับคำว่า Control อีกนะ เช่น
In control ( of sth ) = to have the power or ability to deal with sth. ใช้กำลังและความสามารถเข้าจัดการกับบางสิ่งบางอย่าง เช่น
- The police are again in control of the area following last nights violence.
ตำรวจเข้าต้านทานและควบคุมความรุนแรงที่เกิดขึ้นตามมาเมื่อคืนนี้
Out of control = to be/become impossible to deal with. เป็นไปไม่ได้ที่จะเข้าจัดการกับสิ่งนั้น หรือ นอกเหนือความควบคุมนั้นเอง เช่น
- The demonstration got out of control and fighting broke out.
ผู้ชุมนุมประท้วงอยู่นอกเหนือการควบคุม และ ได้ต่อสู้ทำข้าวของเสียหาย
Under control = being dealt with successfully. จัดการอย่างประสบความสำเร็จ หรือ ภายใต้ความควบคุมดูแล เช่น
- It took several hours to bring the fire under control.
มันใช้เวลาหลายชั่วโมงในการจัดการกับไฟให้อยู่ในความควบคุมได้สำเร็จ
คำพวกนี้สามารถนำไปใช้ตามความเหมาะสมนะครับ สวัสดี
แก้ไขเมื่อ 31 ต.ค. 48 16:07:49
จากคุณ :
นายหรั่ง
- [
วันฮาโลวีน 16:07:27
]